Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now clearer than » (Anglais → Français) :

There is nothing clearer than the fact that the members of the Bloc Party now know they were wrong in blocking this government.

Les députés du Bloc québécois reconnaissent de toute évidence qu'ils ont eu tort en votant contre le gouvernement.


Ms. Toutant, since you monitor the way in which the legislation is applied more closely than Dr. Morrissette, is the Youth Criminal Justice Act, in your opinion, that much clearer than the YOA? Is it based on broader principles and is it a better vehicle for achieving the goal of protecting society than the YOA which has been in force for a number of years now?

Madame Toutant, vous qui suivez peut-être l'application de la loi de plus près que le Dr Morrissette, croyez-vous que la Loi concernant le système de justice pénale pour adolescents est beaucoup plus claire, qu'elle s'appuie sur des principes plus nombreux, qu'elle permettra de mieux atteindre l'objectif de protéger la société que la Loi sur les jeunes contrevenants qui est mise en application depuis de nombreuses années?


The approach we're taking is that we're trying, very discreetly, to ensure that some of the wording in the exemptions and carve-outs is a little clearer than it is now.

Nous essayons plutôt, très discrètement, de nous assurer que le libellé des exemptions et des exclusions est un peu plus clair qu'il ne l'est actuellement.


I hope that means you're not intending to do that, but the way I read it—and I hope the French version is clearer than the English version—it doesn't appear to be so right now.

J'espère que cela signifie que vous ne comptez pas faire cela, mais d'après ce que je lis—et j'espère que la version française est plus claire que la version anglaise—ce ne semble pas être le cas pour l'instant.


It could not be clearer than that. And yet rather than a real change of culture on the inside and outside, through unambiguous leadership and listening on the part of the minister’s office, we have been treated instead to a sort of “light reform”, which ultimately will do nothing to solve the fundamental problems we have been raising in the House for several months now, if not several years.

Pourtant, plutôt qu'un changement réel de culture mené de l'intérieur et de l'extérieur par un leadership et une écoute sans ambiguïté du bureau du ministre, nous avons plutôt eu droit à une espèce de « réformette » qui, finalement, ne changera rien aux problèmes fondamentaux que nous avons soulevés à la Chambre depuis plusieurs mois, voire depuis plusieurs années.


At the end of the period of reflection, it is now clearer than ever that it is not possible to meet the demands of the public on the basis of the Treaty of Nice.

Au terme de la période de réflexion, il est aujourd’hui plus clair que jamais qu’il est impossible de répondre aux attentes des citoyens avec le traité de Nice.


It is now clearer than ever that the American government did have a plan to rid Iraq of the evil dictatorship of Saddam Hussein, but that it did not have, and does not have, an exit strategy from Iraq.

Aujourd’hui, il ressort plus clairement que jamais que le gouvernement américain disposait d’un plan visant à débarrasser l’Irak de l’épouvantable dictature de Saddam Hussein, mais qu’il n’avait pas - et n’a toujours pas - de stratégie de retrait de l’Irak.


It is now clearer than ever that individual Member States are that reality. Member States must not let themselves be deprived of the very core of their being: the will to defend themselves and the means to do so.

Les réalités, on le voit aujourd'hui plus que jamais, ce sont les États, et les États ne doivent pas se laisser déposséder de ce qui les constitue : un esprit de défense, un instrument de défense.


The choice before the European Union is now clearer than ever.

Le choix pour elle est en tout cas plus clair aujourd'hui que jamais.


As a matter of fact, it is now clearer than ever that any path to peace in Angola requires holding UNITA responsible, ensuring its political and diplomatic isolation, ending the diamond trade that sustains it and disarming it for good.

Plus que jamais, malheureusement, il apparaît qu’il n’y a pas de voie pour la paix en Angola qui ne passe obligatoirement par la responsabilisation sans équivoque de l’UNITA, par son isolement politique et diplomatique, par la fin du commerce des diamants qui l’alimente et par son désarmement définitif.




D'autres ont cherché : party now know     nothing clearer     nothing clearer than     much clearer     more closely than     little clearer     little clearer than     version is clearer     clearer than     not be clearer     now clearer than     union is now clearer than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now clearer than' ->

Date index: 2023-01-26
w