Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A producer can only drop his cost of production so far.

Vertaling van "only dropped his conditions once " (Engels → Frans) :

Once the tasks and responsibilities of each financial actor have been defined, they may be held liable only under the conditions laid down in the Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.

Une fois définies les missions et responsabilités de chaque acteur financier, la mise en cause de leur responsabilité ne saurait toutefois intervenir que dans les conditions prévues par le statut des fonctionnaires de l’Union européenne et du régime applicable aux autres agents de ladite Union.


A producer can only drop his cost of production so far.

Il y a une limite à cette diminution des coûts de production.


Once the tasks and responsibilities of each financial actor have been defined, they may be held liable only under the conditions laid down in the Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.

Une fois définies les missions et responsabilités de chaque acteur financier, la mise en cause de leur responsabilité ne saurait toutefois intervenir que dans les conditions prévues par le statut des fonctionnaires de l’Union européenne et du régime applicable aux autres agents de ladite Union.


Member States shall ensure that the storing of information, or the gaining of access to information already stored, in the terminal equipment of a subscriber or user is only allowed on condition that the subscriber or user concerned has given his or her consent, having been provided with clear and comprehensive information, in accordance with Directive 95/46/EC, inter alia, about the purposes of the processing.

Les États membres garantissent que le stockage d'informations, ou l’obtention de l’accès à des informations déjà stockées, dans l’équipement terminal d’un abonné ou d’un utilisateur n’est permis qu’à condition que l’abonné ou l’utilisateur ait donné son accord, après avoir reçu, dans le respect de la directive 95/46/CE, une information claire et complète, entre autres sur les finalités du traitement.


Mr. Stephen Harper (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Prime Minister only dropped his conditions once he knew he would not have to face the Canadian people again.

M. Stephen Harper (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le premier ministre n'a laissé tomber ses conditions que lorsqu'il a su qu'il n'aurait pas à faire face de nouveau aux Canadiens.


But once the election was over, instead of ending this measure that discriminates particularly against young people, the Liberal government only dropped the threshold by a few hours, even though a single threshold of 360 hours would have qualified another 90,000 workers for benefits.

Or, une fois les élections passées, au lieu de mettre fin à cette mesure discriminatoire surtout envers les jeunes, le gouvernement libéral n'a fait qu'abaisser le seuil de quelques heures, alors qu'un seuil unique de 360 heures aurait permis à 90 000 travailleurs de plus d'obtenir des prestations.


The Speaker: Perhaps the right hon. member could assist the Chair by only repeating his question once.

Le Président: Le député pourrait peut-être aider la présidence en ne répétant sa question qu'une fois.


3. Member States shall ensure that the storing of information, or the gaining of access to information already stored, in the terminal equipment of a subscriber or user is only allowed on condition that the subscriber or user concerned has given his or her consent, having been provided with clear and comprehensive information, in accordance with Directive 95/46/EC, inter alia, about the purposes of the processing.

3. Les États membres garantissent que le stockage d'informations, ou l’obtention de l’accès à des informations déjà stockées, dans l’équipement terminal d’un abonné ou d’un utilisateur n’est permis qu’à condition que l’abonné ou l’utilisateur ait donné son accord, après avoir reçu, dans le respect de la directive 95/46/CE, une information claire et complète, entre autres sur les finalités du traitement.


I can't help my first-born son, but someday in case it happens again—if I don't marry the next woman—I don't want the same thing happening again, where my child only sees his dad once a month.

Je ne peux pas aider mon premier fils mais un jour, si cela se produit à nouveau—si je n'épouse pas la mère de mon deuxième enfant—je ne veux pas que la même chose se reproduise. Je ne veux pas que mon fils ne voie son père qu'une fois par mois.


Once the offender has satisfied all these conditions, court proceedings are dropped.

Les modalités de l'exécution de la médiation pénale sont dressées dans un procès-verbal. Lorsque l'auteur de l'infraction a satisfait à toutes les conditions, acceptées par lui, l'action publique est éteinte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only dropped his conditions once' ->

Date index: 2021-10-10
w