Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to thank the czech presidency most sincerely " (Engels → Frans) :

We have put a lot of effort in and found him very willing to be with us, although he will have to travel to South Africa on the same day, if only for a limited time I would like to take this opportunity to thank the Czech Presidency most sincerely for this.

Nous avons consenti beaucoup d’efforts et nous l’avons trouvé désireux de se joindre à nous, même s’il doit partir le jour même pour l’Afrique du Sud et même si ce n’est que pour un bref moment. Je tiens à saisir cette occasion pour en remercier très sincèrement la présidence tchèque.


I would like to take this opportunity to thank the Czech Presidency, which worked very hard to get these acts in place within a short time.

Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier la Présidence tchèque, qui a travaillé très dur pour élaborer ces actes en peu de temps.


Mr. Alex Park (Vice-President, Programming and Educational Services, Shaw Children's Programming Initiative): Good morning, committee members, and on behalf of the board of directors of the Shaw Children's Programming Initiative and Shaw Communications, we would like to offer our sincere thanks for the opportunity to address you this morning.

M. Alex Park (vice-président, Programmation et services éducatifs, Initiative de programmation pour enfants de Shaw (SCPI)): Bonjour, mesdames et messieurs les membres du comité. Au nom du conseil d'administration de l'Initiative de programmation pour enfants Shaw et de Shaw Communications, nous vous remercions sincèrement de cette occasion que vous nous donnez ce matin de comparaître devant vous.


Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) I would thank the Belgian Presidency most sincerely for that answer.

Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Je remercie chaleureusement la présidence belge pour cette réponse.


Sacrédeus (PPE-DE) (SV) I would thank the Belgian Presidency most sincerely for that answer.

Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Je remercie chaleureusement la présidence belge pour cette réponse.


– (DE) Madam President, I would like to thank, very warmly and most sincerely, all those Members of this House who have spoken, most of whom make the same speech in every debate on Turkey, in order to make it plain that they do not want Turkey or Turks in the European Union.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais remercier chaleureusement et sincèrement tous les députés du Parlement qui se sont exprimés et qui, pour la plupart, tiennent le même discours lors de chaque débat sur la Turquie, afin de dire clairement qu’ils ne veulent pas de la Turquie ou des Turcs dans l’Union européenne.


I would first of all like to congratulate and thank most sincerely the French Presidency of the EU for having organised this conference on European public television broadcasting here in Lille, which has focused clearly and precisely on a very important and relevant issue.

Permettez-moi, tout d'abord, de féliciter et de remercier chaleureusement la présidence française de l'Union européenne pour avoir organisé ce colloque de Lille sur les télévisions publiques européennes, un colloque qui a abordé, d'une façon concrète et ciblé, un thème d'une telle importance et pertinence.


Mr Chairman, Ladies and Gentlemen, I would like to thank you most sincerely for this opportunity to take part in the opening session of the twentieth General Assembly of European NGDOs.

Monsieur le président, Mesdames et Messieurs, Je vous remercie sincèrement de m'avoir invité à participer à la session d'ouverture de la vingtième assemblée générale des organisations non gouvernementales européennes de développement.


Mr. Neil E. Collishaw (Research Director, Physicians for a Smoke-Free Canada): Ladies and gentlemen, on behalf of Physicians for a Smoke-Free Canada, I thank you most sincerely for giving us the opportunity of appearing before the committee.

M. Neil E. Collishaw (directeur de recherche, Médecins pour un Canada sans fumée): Messieurs et mesdames, au nom des Médecins pour un Canada sans fumée, je vous remercie très sincèrement de nous donner l'occasion de comparaître devant vous.


Mr. Ostap Hawaleshka, President, Canada Ukraine Foundation: Mr. Chairman, I thank you for the opportunity you are giving me to make a presentation on behalf of the Canada Ukraine Foundation and as the former executive director of the Ukrainian Center for Sciences and Technology, potentially the most important current Canadian project in Ukraine.

M. Ostap Hawaleshka, président, Canada Ukraine Foundation: Monsieur le président, je vous remercie de l'opportunité que vous nous donnez de vous présenter quelques commentaires au nom de la Fondation Canada- Ukraine, et en tant qu'ex-directeur exécutif du Centre ukrainien des sciences et de la technologie, peut-être le projet le plus important du Canada en Ukraine en ce moment ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to thank the czech presidency most sincerely' ->

Date index: 2021-12-19
w