Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «option here because » (Anglais → Français) :

Therefore mediation is a particularly good option here, because the participants themselves work out a solution while a fair procedure is guaranteed.

C’est pourquoi la médiation est particulièrement recommandée, étant donné que les parties concernées élaborent elles-mêmes une solution, dans le cadre d’une procédure équitable.


I would say that in the trucking business if you're not getting that timely service from company A, because there are more than one of them you would go to company B. That's not always the same option here because of the distance.

Je dirais que dans l'industrie du camionnage, si on n'obtient pas de service rapide de l'entreprise A, comme il y a plusieurs compagnies, on s'adresse à l'entreprise B. Ce n'est pas toujours possible ici à cause de la distance.


We could then see what he does and see whether there is an option here that has not been seriously considered because there is so much of the American ego wrapped up in whether they are allowed to participate in these inspection teams.

Nous pourrions alors voir ce qu'il fait et s'il existe une option qui n'a pas été sérieusement étudiée parce que les Américains font une affaire purement personnelle de la participation de leurs représentants aux équipes d'inspection.


However, we must begin to think about these options now, because in 25, 50 or 75 years we will no longer be here, but future generations of Canadians will be at the mercy of countries that may still have oil, but in such reduced quantities that costs will be exorbitant, making that oil inaccessible for countries that are far from the Middle East, such as Canada.

Mais il faut commencer à réfléchir à ces choses, parce que dans 25, 50 ou 75 ans, nous n'y serons pas, mais peut-être que nos descendants et les Canadiens qui vivront ici seront à la merci de pays qui posséderont peut-être encore du pétrole, mais en quantités tellement réduites qu'à ce moment-là, les coûts seraient exorbitants et inaccessibles pour les populations éloignées, comme le Canada peut l'être du Moyen Orient.


There seems to be a conflict here because it said that the council should be spearheading the fundraising campaign, but then, further on, it indicates that the minister has the option.

Il semble y avoir un conflit parce qu'on dit que le conseil doit s'occuper de la campagne de financement, mais on dit plus loin que le ministre a une option.


Here's what the first question should be about, because you've raised a couple of options here, one being that the committee could decide or the act could determine that having no committees at all is an option, and that the messaging for the positions either for or against a particular question could be handled through the existing political system or through other methods without necessarily needing to have committees involved.

Voici quelle devrait être la première question, puisque vous avez mentionné quelques options, l'une étant que le comité pourrait décider ou que la loi pourrait déterminer qu'il n'y aura pas de comité référendaire et que les arguments pour ou contre une question donnée seraient présentés dans le cadre du système politique actuel ou par d'autres méthodes autres que la création de comités.


It is still a problem that information on our work here for the country of Belarus has to take this route because there are no other options.

C’est toujours un problème que les informations concernant notre travail ici pour le Belarus doivent prendre cette voie parce qu’il n’y a pas d’autres solutions.


In the last five years, since European trademark law has come in, we have observed a system of dual pricing, and we have observed that trademark law has become a preferred option for companies because it is far easier to assert your rights under trademark law than it is under other rights procedures, which are actually product-related, such as rights relating to design, patent and copyright; it is more difficult to present your case here.

Au cours des cinq dernières années, depuis que le droit européen des marques existe, nous avons observé l'apparition d'un système dual en matière de prix, nous avons constaté que les entreprises préféraient ce système, étant donné qu'il permet de faire valoir ses droits plus facilement que d'autres procédures relatives aux produits, telles que les droits en matière de conception et de licence et les droits d'auteurs. Dans pareils cas, l'administration de la preuve est plus difficile.


In summary, and in spite of the circumstances, I insist that in Valencia we have been able to confirm that the revitalisation of the Barcelona Process, six years after its launch, represents a strategic option for the future for the European Union and for each of its Member States and all of its democratic expressions, because I believe that the attempts at party politics, such as that made by the President of the Socialist Group, have no place here.

En fin de compte et malgré les circonstances, j’insiste, nous sommes parvenus à réaffirmer à Valence que la revitalisation du processus de Barcelone, six ans après son lancement, constitue une option stratégique d’avenir pour l'Union européenne, pour tous ses États membres sans exception et chacune de ses expressions démocratiques. Car je reste convaincu que l’entêtement à interjeter appel de façon partisane, comme l’a fait le président du groupe socialiste, est de trop ici.


One of the options is a full Chamber, because one thing that creates the bad image which Mr Bourlanges is talking about is people signing up here and leaving without doing their work.

Soit la salle sera pleine, car quand M. Bourlanges fait allusion à la mauvaise image que nous donnons, s’il y a bien une image négative, ce sont les personnes qui signent ici et qui, ensuite, s’en vont sans effectuer leur travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'option here because' ->

Date index: 2023-10-15
w