Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He saw three things there
I suppose he is following them

Traduction de «other individuals he saw three things » (Anglais → Français) :

I have actually witnessed other people picking up the voter cards, going to the campaign office [I suppose he is following them] of whatever candidate they support and handing out these voter cards to other individuals [he saw three things there], who then walk into voting stations with friends who vouch for them with no ID.

En fait, j'ai vu de mes propres yeux des gens ramasser des cartes de vote qui ne leur étaient pas destinées, puis se rendre au bureau de campagne du candidat qu'ils appuient [j'imagine qu'il est en train de les suivre] et les remettre à d'autres personnes [il a vu trois actions là], qui, à leur tour, communiquent avec les bureaux de scrutin où ils ont des amis qui peuvent se porter garants pour eux, sans qu'ils n'aient à présenter de pièce d'identité.


However, the Vice Chief of the Defence Staff is amongst the other three stars — the army commander, the air force commander and so on — and under the influence, potentially, of their discussions and the like and the Provost Marshal, who is really outside of those individuals. He or she is under administrative control of the Vice Chief of the Defence Staff, which causes no problem, but not in the chain of command of the vice chief.

Or, le vice-chef d'état-major de la Défense compte parmi les trois autres étoiles, lui et le commandant de l'Armée de terre ainsi que celui de la Force aérienne, et il est influencé par leurs discussions, tandis que le Grand Prévôt est à l'extérieur de ce cercle : sur le plan administratif, il relève du vice-chef d'état-major de la Défense — ce qui n'est pas un problème —, mais il ne fait pas partie de la chaîne de commandement du vice-chef.


That individual changed his version of the facts as he saw fit and was contradicted by three former solicitors general.

Ce dernier a modifié à loisir sa version des faits en plus d'avoir été contredit par trois ex-solliciteurs généraux.


Quoting Simone Veil's "L'enracinement" and the need for commitment, he asked the rhetorical question as to how to 'make society'. He proposed three themes; learning to live with others; making communities and a sense of belonging a reality, and recognising the full potential of all individuals.

Faisant référence à "L'enracinement" de Simone Weil et à la nécessité de l'engagement, il s'est interrogé sur la manière dont se forge une société et a proposé trois axes de réflexion: apprendre à vivre avec les autres; faire de la communauté et du sentiment d'appartenance une réalité et reconnaître pleinement le potentiel de tous les individus.


Among other things, I would like to remind the House – and I am reaching my conclusion – that, while Commissioner Barrot has been extremely clear today, three days ago Commissioner Špidla said that he had yet to read the act, which I believe consists of no more than two pages.

J'aimerais notamment rappeler à l'Assemblée – et j'en viens à ma conclusion – que si le Commissaire Barrot a été tout à fait clair aujourd'hui, pour sa part, le Commissaire Špidla a dit il y a trois jours qu'il devait encore lire l'acte qui, si je ne m'abuse, ne fait pas plus de deux pages.


I am not in favour of inviting the Secretary-General to present, between now and 1 July of this year, a report on the missions undertaken by staff within the three places of work; he has, as we do, other things to do, and I am not falling for this.

Je ne suis pas d’accord d’inviter le Secrétaire général à présenter, d’ici le 1er juillet 2007, un rapport sur les missions du personnel dans les trois lieux de travail; il y a autre chose à faire, je ne suis pas dupe.


The article went on to criticise the state of justice in Italy in the light of the Jannuzzi case, in which he is due to be "imprisoned immediately for three articles written a decade ago in accordance with the right of free expression enshrined in the Constitution among the fundamental freedoms of the individual which apply to him and every other Italian citizen".

L'article se poursuivait par une critique de l'état de la justice en Italie à la lumière du cas du sénateur Jannuzzi, lequel devait être "mis immédiatement en prison pour trois articles écrits il y a une dizaine d'années, dans le plein exercice de la liberté d'opinion que, pour lui comme pour tous les citoyens italiens, la Constitution place parmi les libertés fondamentales de la personne".


Among other things he has written in a daily newspaper, I will quote the following: ‘The assistants, mainly young graduates, quickly get used to a three-day week, enticed, seduced and spoiled by Brussels’.

Il a notamment écrit dans un quotidien, et je cite: «Les assistants, essentiellement de jeunes diplômés, s’habituent rapidement à la semaine de trois jours, attirés, séduits et gâtés par Bruxelles».


In my discussions with my community groups and various individuals from the business community and others, I heard my constituents say that they want the federal government to do three things in this budget: continue on the path of deficit reduction, use the fiscal dividends to address the social and economic needs of Canadians and, third, provide t ...[+++]

Dans les discussions que j'ai eues avec divers groupes et divers individus dans le secteur des affaires et dans d'autres secteurs, j'ai entendu mes électeurs dire qu'ils voulaient que le gouvernement fédéral fasse trois choses dans ce budget: continuer sur la voie de la réduction du déficit, utiliser l'excédent budgétaire pour répondre aux besoins sociaux et économiques des Canadiens, et donner des réductions d'impôt et de l'aide aux jeunes Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other individuals he saw three things' ->

Date index: 2023-11-23
w