Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our land base simply because " (Engels → Frans) :

I believe that the passage of FNPO legislation will facilitate greater ease of having an orderly expansion of our land base simply because we would not need to contend with the federal notion of liability over those lands.

J'estime que l'adoption de la loi sur le DPPN va grandement faciliter une expansion ordonnée de notre assise territoriale du simple fait que nous n'aurons plus à composer avec la notion de responsabilité fédérale à l'égard de ces terres.


I have to tell the hon. member and hon. members from all parties that we will not jeopardize the stocks of our natural resources and our fish stocks simply because of political pressure exerted on behalf of those who want to continue fishing despite the fact we do not have the resources to support it.

Je puis assurer la députée et les députés de tous les partis que nous ne mettrons pas en péril nos réserves de ressources naturelles et nos stocks de poisson pour le simple motif que des pressions politiques sont exercées au nom de ceux qui veulent continuer de pêcher même si nos ressources sont insuffisantes.


We have 12% of our land base—our forest land base—set aside, and it's never enough.

Douze pour cent de notre base terrestre—de notre base forestière—est réservée, et ce n'est jamais suffisant.


Today we are still troubled with the problem of our native peoples simply because many years ago we did not consider them to be part of our plan.

À l'heure actuelle, le problème des autochtones nous poursuit encore tout simplement parce qu'il y a de nombreuses années, nous n'avons pas tenu compte d'eux dans nos projets.


Land-based, you can see where you would be — floating closed containment, I'm just comparing volumes would be roughly three times cheaper than doing the equivalent volume in a land-based thing because we wouldn't need a bio-filter.

Dans un système terrestre, on peut imaginer un système de parc clos flottant et si je compare les volumes, cela serait environ trois fois moins cher que de produire le même volume avec un système terrestre équivalent, car on aurait besoin d'un biofiltre.


The problem area represented by gender-based violence, therefore, does not simply relate to violence within the meaning of criminal law, but extends to different types of crime directed against women simply because they are women.

La problématique de la violence à l'égard des femmes ne se pose pas seulement en termes de violence au sens pénal du terme. Ce dont il est question ici, c'est plutôt de toute une série de types de délits commis à l'encontre des femmes parce qu'elles sont des femmes.


In accordance with these laws, millions of innocent civilians had their citizenship revoked and were forcibly deported from the land of their birth simply because their mother tongue was German or Hungarian.

En vertu de ces lois, des millions de civils innocents ont perdu leur citoyenneté et ont été déportés de force du pays où ils sont nés pour la simple raison que leur langue maternelle était l’allemand ou le hongrois.


I would, however, make the point that no policy instrument is effective simply because it carries the label ‘market-based’.

Cependant, j’aimerais dire qu’aucun instrument politique n’est efficace du seul fait qu’il est «fondé sur le marché».


Nonetheless, the EU should uphold its traditional policy of positive conditionality aimed at fostering sustainable development and should not be tempted to nuance its approach to Africa simply because China is landing more contracts.

L’UE doit néanmoins maintenir sa politique traditionnelle de conditionnalité positive visant à favoriser le développement durable et elle ne doit pas être tentée de nuancer son approche vis-à-vis de l’Afrique au simple motif que la Chine décroche plus de contrats.


To this end, I would like to say to our Turkish colleagues who are in the gallery, how in vain it would be, to fear that European defence might develop in competition, in parallel, and therefore redundantly, with defence based on the Atlantic Alliance. European defence is based on the Atlantic Alliance and it will continue in that direction, quite simply because Europe would not have the means to do otherwise.

À ce propos, je voudrais dire à nos collègues turcs qui se trouvent dans cette tribune combien serait vaine la crainte de voir la défense européenne se développer en concurrence, parallèlement et en faisant double emploi avec ce qui se fait au sein de l'Alliance. La défense européenne s'est construite au sein de l'Alliance atlantique, elle continuera de s'y développer, tout simplement parce que l'Europe n'aurait pas les moyens de f ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our land base simply because' ->

Date index: 2021-11-05
w