Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over the years under these neo-liberal » (Anglais → Français) :

Over the course of 25 years, under both the Liberals and the Conservatives, more than 42% of CBC's budget has been slashed.

Depuis un quart de siècle, ni plus ni moins, autant sous les libéraux que sous les conservateurs, plus de 42 % du budget de Radio-Canada a été amputé.


The facts are that over the last 30 years, since the neo-liberal or neo-conservative, depending on one's point of view, concept of pursuing untrammelled free trade agreements, a significant change has occurred in the living standards of workers in this country.

Mais dans les faits, depuis une trentaine d'années, c'est-à-dire depuis le début de la recherche effrénée d'accords de libre-échange — un concept jugé néo-libéral par certains et néo-conservateur par d'autres —, la qualité de vie des travailleurs canadiens a changé considérablement.


Over the years under these neo-liberal and neo-conservative policies, we have seen a massive shift in the role of government.

Pendant des années de politiques néo-libérales et néo-conservatrices, le rôle du gouvernement a subi une transformation profonde.


Manitoba will receive nearly $3.4 billion in federal transfers this year, a 24% increase from under the old Liberal government, including over $1.7 billion through equalization; over $1 billion through the Canada health transfer, an increase of 47% from under the Liberals; and $453 million through the Canada social transfer, an increase of $121 mi ...[+++]

Le Manitoba recevra près de 3,4 milliards de dollars en transferts fédéraux cette année, soit une hausse de 24 % par rapport aux sommes versées à l'époque de l'ancien gouvernement libéral. Le total comprend: 1,7 milliard de dollars en péréquation; plus de 1 milliard de dollars issus du Transfert canadien en matière de santé, soit une hausse de 47 % par rapport à l'époque des libéraux; 453 millions de dollars issus du Transfert canadien en matière de programmes sociaux, soit une hausse de 121 millions de dollars.


We are supposed to forget 40 years of the neo-liberal experience under the World Bank and the severe damage it has done in development.

Nous sommes censés oublier 40 années d'expériences néo-libérales sous la direction de la Banque mondiale et les graves préjudices qui en ont résulté et qui ont entravé le développement.


In the first place, it is unacceptable because it is aligned with neo-liberal policies that exacerbate the current economic and social crisis, especially in agriculture and fishing, but this fact becomes particularly serious when these policies are promoted through an agreement with a country that is violating international law and the most basic rights of the Palestinian people; a country which does not respect its obligations as agreed in the roadmap for peace, keeping Gaza under ...[+++]

Tout d’abord, parce qu’il s’aligne sur les politiques néolibérales qui exacerbent la crise économique et sociale actuelle, en particulier dans les domaines agricole et piscicole. Mais ce fait devient d’autant plus grave lorsque ces politiques sont encouragées par un accord conclu avec un pays qui viole le droit international et les droits les plus fondamentaux de la population palestinienne; un pays qui ne respecte pas ses obligations conformément à la feuille de route pour la paix, qui assiège de Gaza, intensifie sa colonisation, poursuit la construction du mur et expulse les Palestiniens de Jérusalem.


E. whereas the increasing inequality in the distribution of income and wealth (rising profits and wealth, a steep decline in labour’s share in national income) over the last 30 years, especially in the United States and the European Union, was the major driving force behind the gigantic growth of investment in financial markets and the creation of asset price bubbles; whereas both the neo-liberal policies of financial market liberalisation and the short-term orientation o ...[+++]

E. considérant que les inégalités croissantes en matière de répartition des revenus et de la richesse (augmentation des profits et des patrimoines, forte baisse de la part du travail dans le revenu national) qui ont marqué les trente dernières années, tout particulièrement aux États-Unis et dans l'Union européenne, sont le facteur principal de la croissance fabuleuse de l'investissement sur les marchés financiers ainsi que de la création de bulles sur les prix des actifs; considérant que les politiques néolibérales de libéralisation des marchés financiers et l'orientation à court terme consistant à accroître la valeur des actions à tout ...[+++]


For those who claim that the reform of the Lisbon Strategy is neo-liberal and no longer attaches importance to social issues, the answer is clear: in 2006 employment grew three times more than the average over the previous five years, in the last two years over six-and-a-half million new jobs have been created, and another five million are expected ...[+++]

Pour ceux qui déclarent que la réforme de la stratégie de Lisbonne est néolibérale et qu’elle n’attache plus d’importance aux questions sociales, la réponse est claire: en 2006, l’emploi a augmenté trois fois plus que la moyenne des cinq années précédentes, au cours des deux dernières années plus de six millions et demi de nouveaux emplois ont été créés et cinq autres millions devraient être créés d’ici 2009.


The record of deregulation over the past decade itself demonstrates how false these neo-liberal claims are; in the energy and postal sectors alone, hundreds of thousands of jobs have been wiped out, and those who still have a job generally find themselves working under worse conditions.

Les résultats des mesures prises ces dix dernières années en faveur de la déréglementation montrent à quel point ces justifications néolibérales sont fallacieuses. Rien que dans les secteurs énergétique et postal, des centaines de milliers d’emplois ont disparu, tandis que ceux qui ont gardé leur emploi ont vu bien souvent leurs conditions de travail se détériorer.


In fact, though, the neo-liberal reconstruction of Europe over the past fifteen years has had precisely the opposite effect.

En réalité, force est de constater que la reconstruction néolibérale en Europe au cours des quinze dernières années a eu exactement l’effet inverse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over the years under these neo-liberal' ->

Date index: 2021-11-18
w