Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people who have done absolutely everything » (Anglais → Français) :

If there is some coverage available, it's available for those people who have done absolutely everything that is to be done to become year 2000 compliant.

Même s'il existe une forme de couverture, elle n'est disponible que pour ceux qui ont fait absolument tout ce qui peut être fait pour être prêts au passage à l'an 2000.


As well as the basic physical needs it fulfils, I have seen how it also serves as a source of hope for people who have lost nearly everything else.

J'ai pu constater qu'en plus de répondre aux besoins matériels essentiels, cette aide redonne espoir à des personnes qui ont quasiment tout perdu».


The collapse of the manufacturing sector, losing 200 jobs a day, started under the Liberals and continued under the Conservatives who have done absolutely nothing to stop that.

L'effondrement du secteur manufacturier, où 200 emplois disparaissent chaque jour, a commencé sous les libéraux et s'est poursuivi sous les conservateurs, qui n'ont absolument rien fait pour stopper l'hémorragie.


What is striking is that people who have done nothing in their country and who have not taken one step towards ratifying the Constitution or approving the Treaty are trying to give lessons to those who have done their job.

Il est frappant de constater que ceux qui n'ont rien fait dans leur pays et n'ont pas fait un pas vers la ratification de la constitution ou l'approbation du traité s'emploient à faire la leçon à ceux qui ont fait leur travail.


Unlike the Bloc members, who have done absolutely nothing but complain in this place for years and have nothing to show for it, it is this government that is getting it done for Canadians and the environment.

Contrairement aux députés du Bloc, qui n'ont absolument rien fait sinon se plaindre ici à la Chambre sans aboutir à aucun résultat, notre gouvernement réalise des choses concrètes pour les Canadiens et améliore l'environnement.


Through the Bolivian judicial system, we have called for the extradition of those people who humiliated Bolivia and I would like to ask for your support in order to ensure that those people who have done so much to harm the human and economic rights of the Bolivian people are brought before Bolivian justice, including Gonzalo Sánchez de Lozada and Sánchez Berzaín, who killed many people in my country and we want them to face the Bolivian judicial system.

Grâce au système judiciaire, nous avons réclamé l’extradition de ceux qui ont humilié la Bolivie et je voudrais vous demander votre soutien afin de veiller à ce que les personnes qui ont tant fait pour nuire aux droits humains et économiques du peuple bolivien soient traduits devant la justice bolivienne, y compris Gonzalo Sánchez de Lozada et Sánchez Berzaín, qui ont tué de nombreuses personnes dans mon pays et que nous voulons voir être jugés par la justice bolivienne.


“In such circumstances we have to show our solidarity and offer support to the competent authorities in the Member states and regions who have to deal with very difficult situations affecting people who have sometimes lost everything as a result of a natural disaster“ Danuta Hübner said.

«Dans de telles circonstances, nous devons manifester notre solidarité et offrir notre aide aux autorités compétentes des États membres et des régions qui doivent faire face à des situations très difficiles où des gens ont parfois perdu tout ce qu'ils possédaient à la suite d'une catastrophe naturelle», a déclaré M Hübner.


We have done absolutely everything possible to use appropriate language but it is the concepts themselves whose technical nature is ultimately a problem for the ordinary citizen.

Nous avons vraiment fait l'impossible pour la rendre adéquate, mais la technicité de certains concepts fait qu'ils sont un problème pour l'homme de la rue.


We have done absolutely everything possible to use appropriate language but it is the concepts themselves whose technical nature is ultimately a problem for the ordinary citizen.

Nous avons vraiment fait l'impossible pour la rendre adéquate, mais la technicité de certains concepts fait qu'ils sont un problème pour l'homme de la rue.


– (IT) Mr President, for a Christian, requesting a moratorium on capital punishment and its abolition is not just a duty or a proper act, but an ethical choice made out of respect for people who have done wrong and who can and must redeem themselves.

- (IT) Monsieur le Président, pour un chrétien, la demande d'un moratoire sur la peine de mort et son abolition ne constitue pas seulement un devoir ou un acte dû, mais un choix moral de respect vis-à-vis d'une personne qui a failli et qui peut, et doit, se racheter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who have done absolutely everything' ->

Date index: 2022-07-16
w