Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permits and then force them " (Engels → Frans) :

Jews would receive a visit by some official who would intimidate them into signing a declaration of intention to leave Egypt, which would then result in a cancellation of residence permits and then force them to leave the country.

À l'époque, les juifs recevaient la visite d'un représentant officiel qui, par l'intimidation, les forçait à signer une déclaration d'intention de quitter l'Égypte, ce qui entraînait l'annulation de leur permis de résidence et les obligeait à quitter le pays.


They are not confined to a permit book that forced them to sell to one particular point of entry.

Ils ne sont pas limités par un carnet de livraison qui les force à vendre leur production à un point d'entrée particulier.


These gangs often dupe mainly young women and then force them to work as prostitutes.

Ces réseaux trompent souvent des jeunes femmes, et les forcent à travailler pour eux comme prostituées.


C. whereas the crisis culminated on 7 November when – after a series of previous opposition rallies during which the number of protesters reached 70 000 and then fell to a few hundred, who were then forced away from the main thoroughfare – riot troops used clubs, water cannons, tear gas and rubber bullets to break up fresh demonstrations which occurred, demonstrators were severely beaten, among them tens of j ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont néc ...[+++]


If that is meant to be an announcement to the effect that you and your government are willing to make compromises rather than insisting that the Dutch ‘no’ must result in fundamental change in Europe, if it is meant to mean that the Dutch ‘no’ means that the Constitution will not enter into force in its present form, but instead in some other, with some other comprehensive reform that will make the European Union more efficient, and that you, to that end, are prepared to make compromises and then defend them at home, then that, Mr Bal ...[+++]

Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors ...[+++]


Instead we shall string Turks along for perhaps another ten or fifteen years, wring painful concessions from them on foreign and domestic policy, force them to assimilate tens of thousands of pages of the acquis communautaire and then, only then, turn them away.

Au lieu de cela, nous allons bercer les Turcs de fausses illusions pendant peut-être encore dix ou quinze ans, leur extorquer des concessions douloureuses en matière de politique intérieure et étrangère, les obliger à assimiler des dizaines de milliers de pages d’acquis communautaire puis, seulement alors, les éconduire.


You forced them to strip naked and then you blindfolded them and tied their hands.

Tu les as obligés à se déshabiller et puis tu leur as bandé les yeux, tu leur as lié les mains.


Northern affairs has managed to introduce casino logging by calling three lotteries for timber permits and then cancelling them.

Le ministère des Affaires du Nord a réussi à implanter une formule casino dans l'exploitation forestière en organisant trois loteries pour l'attribution de permis de coupe de bois, qu'il a par la suite annulées.


So the models were to cap it at the existing level; take it down by 8%, this was so-called option B, and cap it there; and the third option, which was quite a lot more drastic, said cut the revenues by 20%, freeze them and then force them down by 3% a year thereafter by regulatory means on a presumed set of continuing productivity gains by the railways.

Il y avait donc trois options: plafonner les revenus à leur niveau actuel; les réduire de 8 p. 100, et c'était ce que l'on appelait l'option B; et la troisième option, qui était beaucoup plus radicale, consistait à réduire ce plafond de revenu de 20 p. 100, à geler les recettes à ce niveau et à les faire diminuer ensuite de 3 p. 100 par réglementation en partant du principe que les compagnies de chemin de fer continueraient à réaliser des gains de productivité.


The countries receiving these permits can then exchange them amongst themselves in order to reduce their cost of compliance.

Les pays qui reçoivent ces permis peuvent les échanger entre eux pour réduire le coût du respect de leurs obligations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permits and then force them' ->

Date index: 2024-06-22
w