Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan has paid scant attention » (Anglais → Français) :

In developing this Action Plan, the Commission has paid particular attention to the need for any regulatory response at European level to respect a number of guiding criteria:

Dans l'élaboration de ce plan d'action, la Commission a particulièrement tenu compte de la nécessité de faire en sorte que toute initiative de réglementation communautaire prise dans son cadre respecte un certain nombre de critères directeurs:


The Union as a whole, since adopting the Drugs Action Plan (2000-2004), has paid closer attention to evaluation.

L'Union dans son ensemble a, depuis l'adoption du Plan d'Action Drogue (2000-2004), accordé une attention accrue à l'évaluation.


As in earlier years, Portugal and the Commission paid great attention to the management of urban waste in order to meet the targets set in the Strategic Plan for solid urban waste (PERSU), adopted in 1996.

Comme c'était déjà le cas avant l'année 2000, le Portugal et la Commission attachent une attention particulière à la gestion des déchets urbains, en vue d'accomplir les objectifs fixés dans le Plan Stratégique de Résidus Solides Urbains (PERSU), qui a été adopté en 1996.


Particular and explicit attention shall be paid to major fiscal policy reform plans with potential spill-over effects for other Member States whose currency is the euro.

Une attention particulière et explicite est accordée aux plans de réforme majeure des politiques budgétaires qui pourraient avoir des retombées sur les autres États membres dont la monnaie est l'euro.


In that context, particular attention should be paid to the aim of providing access to existing databases through the e-Justice portal, as planned in the multiannual European e-Justice action plan 2009-2013 of 27 November 2008

Dans ce contexte, il convient d’accorder une attention particulière à l’objectif visant à donner accès aux bases de données existantes par l’intermédiaire du portail de l’e-Justice, comme le prévoit le plan d’action pluriannuel 2009-2013 relatif à l’e-Justice européenne du 27 novembre 2008


So, as we can see, huge efforts are needed to ensure that the employment strategy operates at several levels, not forgetting the serious role which national and – where they exist – regional parliaments should play; because employment policy really is an issue to which they have paid scant attention.

Bref, nous pouvons voir que d'importants efforts s'imposent pour veiller à ce que la stratégie pour l'emploi fonctionne à différents niveaux, sans oublier le rôle majeur que devraient jouer les parlements nationaux et - lorsqu'ils existent - régionaux. Car la stratégie pour l'emploi est vraiment une question à laquelle ils n'ont guère prêté attention.


So, as we can see, huge efforts are needed to ensure that the employment strategy operates at several levels, not forgetting the serious role which national and – where they exist – regional parliaments should play; because employment policy really is an issue to which they have paid scant attention.

Bref, nous pouvons voir que d'importants efforts s'imposent pour veiller à ce que la stratégie pour l'emploi fonctionne à différents niveaux, sans oublier le rôle majeur que devraient jouer les parlements nationaux et - lorsqu'ils existent - régionaux. Car la stratégie pour l'emploi est vraiment une question à laquelle ils n'ont guère prêté attention.


The scant attention paid to the difficulties mentioned by several countries merits particular criticism.

L’attention insuffisante accordée aux difficultés mentionnées par plusieurs pays mérite une critique particulière.


The report of the inquiry chaired by Dr Anderson ('Lessons to be Learned Inquiry') also underlines the fact that, in addition to shortcomings in terms of consultation and awareness of problems, scant attention had been paid to training and simulation exercises.

Le rapport d'enquête du D Anderson ("Lessons to be Learned Inquiry") signale également, parallèlement à une consultation et à une sensibilisation au problème insuffisantes, que trop peu d'attention avait été attachée à la formation continue et aux exercices de simulation.


AF. whereas the growing problem of doping in sport, which, besides constituting a health matter, raises legal, judicial and police issues, must be included in the European Union's strategy and Action Plan to Combat Drugs; whereas the Action Plan has paid scant attention to the problem of the harmonisation of laws and judicial and police cooperation in this field, goals which a number of sports ministers from the Member States hope to see attained; whereas the willingness of the Member States and the Commission "to help in setting up an international agency to deal with this problem in cooperation with sports organisations", as mentione ...[+++]

AF. considérant que le problème grandissant du dopage dans le sport, qui concerne la santé mais aussi des questions légales, judiciaires et policières, doit être inclus dans la stratégie et le plan d'action antidrogue de l'Union européenne; que le présent plan d'action ne fait qu'effleurer le problème de l'harmonisation législative et de la coordin ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan has paid scant attention' ->

Date index: 2021-02-19
w