Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call eye witnesses
Call witnesses
Defence witness
Direction to attend
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
In reply please quote
In reply please refer
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Please answer
Please reply
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summon witnesses
Summons
Summons to witness
Support witnesses
Verify witness statements
Will made in the presence of witness
Will made in the presence of witnesses
Witness for the defence
Witness on behalf of
Witness subpoena
Witness summons
Writ of subpoena

Vertaling van "pleased to witness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


summons | summons to witness | witness summons

assignation de témoin


will made in the presence of witness | will made in the presence of witnesses

testament devant témoins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prof. Dianne Martin: If we use the same model as we've got operating now, a model that has produced a range of wrongful convictions based on bad science, junk science, mistaken or eager-to-please forensic witnesses—if we use that model and just plunk in DNA as the technology, then the output will be the same.

Mme Dianne Martin: Si nous utilisons le modèle que nous avons actuellement, un modèle qui a produit tout un éventail de condamnations injustifiées reposant sur des données scientifiques erronées, des données fantaisistes, des témoins légistes souhaitant faire plaisir—si nous utilisons ce modèle et disons simplement que la technologie est celle des analyses génétiques, le résultat sera le même.


With regard to Bill C-18, for the government side and opposition, please forward witnesses' names to our clerk during this week and during the break, if necessary, because we'll be dealing with that issue as well.

En ce qui concerne le projet de loi C-18, tant pour le parti ministériel que pour l'opposition, je vous demande de communiquer les noms des témoins à notre greffier cette semaine et pendant la semaine de relâche, au besoin, étant donné que nous allons aussi nous pencher sur cette question.


That evening, as Salma's colleague, I was pleased to witness the respect and gratitude she was shown.

Ce soir-là, à titre de collègue de Salma, je me suis réjouie de voir ces preuves de respect et de gratitude envers elle.


As a result, I would ask Parliament, when discussing this issue in the future, if this proves necessary, to show the same willingness that I am pleased to witness here today.

Par conséquent, je voudrais demander au Parlement qu’il manifeste - s’il s’avère nécessaire de discuter à nouveau de ces questions à l’avenir - la même volonté que celle dont il a fait preuve aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am pleased to be working alongside the London-based, internationally renowned, human rights NGO Global Witness in this endeavour, in which the US Administration is leading the way with the passing of the Dodd-Frank Act.

Je suis heureux de travailler aux côtés de Global Witness, cette ONG, basée à Londres, qui s’occupe des droits de l’homme et qui est internationalement reconnue pour ses efforts, dans un domaine où l’administration américaine montre la voie avec le vote de la loi Dodd-Frank.


14. Is pleased to note that Croatia remains active in trying war crimes cases on its own initiative and that prosecutors have continued to review pending war crimes cases and in absentia convictions, and apply standard measures to ensure uniform practices without regard to the defendant's national origin; notes, however, that further improvements are necessary in the conduct of war crimes trials, in order to ensure fully unbiased, impartial trials as well as to tackle impunity and improve witness protection; encourages the Croatian authorities to furthe ...[+++]

14. constate avec satisfaction que la Croatie continue, de son propre chef, à juger sur son territoire des affaires de crimes de guerre et que les procureurs ont continué à passer en revue les affaires de crimes de guerre en instance et les condamnations par contumace, et à appliquer des critères unifiés pour veiller à ce que tous les accusés fassent l'objet d'un traitement identique quelle que soit leur origine nationale; constate cependant que des améliorations sont encore nécessaires dans la conduite des procès de crimes de guerre afin d'en garantir pleinement l'objectivité et l'impartialité, de lutter contre l'impunité et de renforc ...[+++]


14. Is pleased to note that Croatia remains active in trying war crimes cases on its own initiative and that prosecutors have continued to review pending war crimes cases and in absentia convictions, and apply standard measures to ensure uniform practices without regard to the defendant's national origin; notes, however, that further improvements are necessary in the conduct of war crimes trials, in order to ensure fully unbiased, impartial trials as well as to tackle impunity and improve witness protection; encourages the Croatian authorities to furthe ...[+++]

14. constate avec satisfaction que la Croatie continue, de son propre chef, à juger sur son territoire des affaires de crimes de guerre et que les procureurs ont continué à passer en revue les affaires de crimes de guerre en instance et les condamnations par contumace, et à appliquer des critères unifiés pour veiller à ce que tous les accusés fassent l'objet d'un traitement identique quelle que soit leur origine nationale; constate cependant que des améliorations sont encore nécessaires dans la conduite des procès de crimes de guerre afin d’en garantir pleinement l’objectivité et l’impartialité, de lutter contre l'impunité et de renforc ...[+++]


I was also pleased to witness the support from most members on both sides of the House.

J'ai aussi été heureux de constater le soutien que le premier ministre a reçu de la plupart des députés des deux côtés de la Chambre.


– Mr President, on a lighthearted note may I firstly say that I am extremely pleased to be here to witness the discovery of the feminine side of your personality, revealed to us this morning.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi d'entamer mon intervention sur une note légère en disant que je suis très content d'être présent pour découvrir le côté féminin de votre personnalité qui nous a été révélé ce matin.


If Mr. Chapple wishes to bring somebody with him, that's his problem, but I don't think the committee should impose upon somebody else's time just to please one witness.

Si M. Chapple souhaite amener quelqu'un avec lui, c'est son problème, mais je ne crois pas que le comité devrait demander à quelqu'un d'autre de nous consacrer un peu de temps juste pour faire plaisir à un témoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to witness' ->

Date index: 2022-06-04
w