Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point that president carter had made " (Engels → Frans) :

(GA) Madam President, we had an excellent debate here this evening and, in general, many good points were made in the Chamber.

- (GA) Madame la Présidente, nous avons eu un excellent débat ce soir et, en général, de nombreux points intéressants ont été soulevés devant l’Assemblée.


As I spoke with President Carter on the steps of Notre-Dame Basilica after the funeral mass yesterday, he reiterated his praise of Pierre Trudeau as a wise and perceptive ally in the exercise of his responsibilities on the world stage, a point that President Carter had made on other occasions.

Hier, le président Carter, avec qui je me suis entretenu sur les marches de la basilique Notre-Dame après la messe funèbre, a réitéré ce qu'il avait déjà dit à d'autres occasions, chantant les louanges de Pierre Trudeau, qui a été pour lui un allié sage et perceptif dans l'exercice de ses responsabilités sur la scène internationale.


He pointed out that in 2000 the Council adopted new Rules of Procedure which provided for increased openness of its meetings as a legislator. Thus, the Council had made clear that steps to increase the transparency of its legislative activity had to - and could be - taken.

Il a fait observer que le Conseil avait adopté un nouveau règlement intérieur en 2000 qui prévoyait une plus grande ouverture de ses réunions relatives à son activité législative, indiquant clairement, aux yeux du médiateur, que des mesures devaient - et pourraient - être prises en vue d'augmenter la transparence de son activité législative.


He found that the four points the House leader had made were without validity and allowed the report to stand.

Il a conclu que les quatre points soulevés par le leader parlementaire n'étaient pas valables et a autorisé le maintien du rapport.


It seems to me the point that His Honour had made is that we had moved ahead of the question being put into debate before us.

Il me semble que c'est ce qu'avait dit Son Honneur, que nous allions débattre de la question.


Bill Clinton is no longer in office. President Clinton had made the peace process one of the priorities on his agenda.

Le Président avait fait du processus de paix la priorité des priorités de son agenda.


We have had President Carter's reconciliation visit this week to Cuba, the sole remaining communist dictatorship; the farcical short-lived coup in Venezuela against the maverick President Chávez; the sad economic meltdown that we now see in once prosperous Argentina; as well as the ongoing tragedy of Colombia, racked by guerrilla war, political assassinations and illegal drug trafficking.

On a pris connaissance de la visite de réconciliation du président Carter cette semaine à la seule dictature communiste subsistante, à Cuba ; du coup d'État éphémère et grotesque au Venezuela contre le non conformiste président Chavez ; du triste déclin économique que l'on peut à présent observer dans une Argentine autrefois prospère ainsi que la situation tragique persistante en Colombie, ruinée par la guerre contre les guérillas, les assassinats politiques et le trafic illicite de la drogue.


How badly the Council functions at crucial moments was evident at the Ghent Summit where three Prime Ministers had made prior arrangements outside of the Council, where the President of the Council made essential statements on the evaluation of the attacks on Afghanistan which were subsequently not backed by the Council, where various Prime Ministers made various statements following the European Summit, where decisions were taken on a payment issue of banks in relation to ...[+++]

Le Sommet de Gand a montré combien le fonctionnement du Conseil laisse à désirer aux moments cruciaux. Trois Premiers ministres se sont réunis en aparté avant sa réunion, son président s’est livré à des déclarations essentielles sur l’évaluation des attaques en Afghanistan, pour être ensuite désavoué par le Conseil, plusieurs Premiers ministres se sont fendus de déclarations différentes une fois le Sommet européen terminé, des déci ...[+++]


Mr Vanni d'Archirafi, who was present at this last meeting of the Executive Committee under the German presidency as a Commission observer, expressed his pleasure at this success, stating that the decision represented excellent news for all European citizens and congratulating the German presidency, which had made this outcome possible through its commitment and its determination.

M. VANNI d'ARCHIRAFI qui participait en tant qu'observateur de la Commission à cette dernière réunion du Comité exécutif sous présidence allemande, s'est félicité de ce résultat. Il a déclaré: "Cette décision représente une excellente nouvelle pour tous les citoyens européens, et je veux féliciter la présidence allemande qui a rendu possible ce résultat grâce à son engagement et à sa détermination.


It also expresses its support for the ongoing efforts made by various bodies and eminent figures such as former Presidents Carter and Touré and Archbishop Tutu.

Elle exprime aussi son soutien aux efforts en cours de la part de différentes instances et personnalités, telles que les anciens Présidents Carter et Touré et l'archevêque Tutu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point that president carter had made' ->

Date index: 2024-07-03
w