Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politician would hope " (Engels → Frans) :

I believe we have one of the best in water quality, but I would hope that any Albertan politician would be prepared to sit down with members from every other province and try to improve the whole situation.

Je crois que nous avons ce qu'il y a de mieux pour ce qui est de la qualité de l'eau et je voudrais bien que n'importe quel politicien albertain essaye avec des députés de toutes les autres provinces d'améliorer la situation en général.


Mr. Yvon Aucoin: If I could just add something, I think artists can initiate changes just as much as politicians can, at least I would hope so.

M. Yvon Aucoin: J'aimerais ajouter quelque chose. Je pense que les artistes peuvent faire changer les choses, de même que les politiciens, du moins je l'espère.


Someone has already spoken to Madeleine Albright's answer, that they thought it was worth it, but I would hope a Canadian politician wouldn't make such a statement.

Quelqu'un a déjà parlé de la réponse de Mme Albright selon laquelle cela en valait la peine, mais j'espère qu'un membre de la classe politique canadienne ne ferait pas de telles déclarations.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we had really hoped that by now Kosovo would no longer be an international issue, and that the politicians would have been able to take over responsibility themselves.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avions réellement espéré que le Kosovo ne serait plus un problème international à l’heure actuelle et que les dirigeants politiques auraient été en mesure d’assumer leurs responsabilités.


Something that politicians hoped would encourage continued development and give consumers much needed guidance has instead helped to stem the development of better products and made it more difficult for consumers to make the right choices.

Quelque chose qui, selon les politiciens, allait encourager le développement continu et donner aux consommateurs les indications nécessaires a au lieu de cela contribué à enrayer le développement de meilleurs produits et a rendu plus difficile pour le consommateur de faire les bons choix.


I believe that every politician would hope to be in a position in which, in their lifetime, they could have made at least some difference on behalf of their constituents.

Je pense que chaque homme politique espère avoir été en mesure, au cours de sa vie, de faire au moins une petite différence au nom de ses électeurs.


On the one hand, a poet would say: "Woe betide the man who does not dare to dream great dreams!" but a statistician would reply: "Woe betide the politician who gets carried away on empty dreams and does not see or resolve the problems which are staring him in the face!" We have attempted to make our hopes practical and realisable in the short and medium terms.

Le poète, d'un côté, dirait : "Gare à l'homme qui ne sait pas rêver en grand !", mais l'homme d'État répondrait : "Gare à l'homme politique qui, se laissant tromper par des rêves trop lointains, ne se rend pas compte des problèmes qui sont face à lui et ne les résout pas !" Nous avons essayé de rendre nos espérances concrètes et réalisables à court et moyen termes.


It is therefore very much to be hoped that smart politicians in Ankara will recognise the opportunities that ending the Turkish occupation of Cyprus would also bring for Turkey itself.

Il faut par conséquent espérer que des hommes politiques intelligents à Ankara reconnaîtront la chance que la fin de l’occupation turque à Chypre offrirait aussi à la Turquie.


I would hope that he would also consider lawyers who abuse their position of trust with clients and politicians who abuse their position of trust with the electorate as other examples of breach of trust that should be considered aggravating circumstances.

Il devrait aussi songer à inclure parmi les exemples d'abus de confiance qui devraient être considérés comme des circonstances aggravantes les situations où des avocats abusent de la confiance de leurs clients et où des politiciens abusent de celle de leurs électeurs.


In 1988 the Supreme Court said that this is an issue that is best left to Parliament, and many politicians were hoping this issue would go away.

En 1988, la Cour suprême a déclaré qu'il s'agissait d'une question qu'il valait mieux confier au Parlement et beaucoup de politiciens ont espéré que la question disparaîtrait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politician would hope' ->

Date index: 2021-10-25
w