Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post is losing revenue because " (Engels → Frans) :

Mr. Trevor Roote in my riding was a bit outraged when bureaucrats at the GST collection department said that they were losing revenue because of the exemptions for groceries, drugs and medical devices.

M. Trevor Roote, qui habite ma circonscription, a été quelque peu scandalisé d'apprendre que les bureaucrates du service de perception de la TPS se plaignaient de perdre des recettes du fait qu'on ne peut pas taxer la nourriture, les médicaments et les instruments médicaux.


I spoke about the fact that Canada Post is losing revenue because profits are going to the private sector and the losses are going to the public sector.

J'ai parlé de la perte de revenus de la Société canadienne des postes parce qu'on privatise les profits et qu'on socialise les déficits.


74. Is concerned that the negative spillover effects of harmful tax practices by some MNCs seem to be far more significant on developing countries than on developed countries , as the former derive a greater proportion of their revenue from corporate tax and have weaker public finance systems, regulatory environments and administrative capacity to ensure tax compliance and tackle these harmful tax practices; notes that the IMF suggests that developing countries lose in relative terms three times as much revenue to aggressive tax plan ...[+++]

74. s'inquiète de ce que les retombées négatives des pratiques fiscales dommageables de certaines multinationales semblent toucher plus profondément les pays en développement que les pays développés , les premiers tirant une part plus importante de leurs recettes de l'impôt sur les sociétés, leurs services financiers publics, environnement réglementaire et capacité administrative étant trop insuffisants pour veiller au paiement de l'impôt et lutter contre ces pratiques fiscales dommageables; observe que, selon le FMI , l'optimisation fiscale à outrance fait perdre aux pays tiers trois fois plus de recettes fiscales en termes relatifs qu ...[+++]


74. Is concerned that the negative spillover effects of harmful tax practices by some MNCs seem to be far more significant on developing countries than on developed countries, as the former derive a greater proportion of their revenue from corporate tax and have weaker public finance systems, regulatory environments and administrative capacity to ensure tax compliance and tackle these harmful tax practices; notes that the IMF suggests that developing countries lose in relative terms three times as much revenue to aggressive tax plann ...[+++]

74. s'inquiète de ce que les retombées négatives des pratiques fiscales dommageables de certaines multinationales semblent toucher plus profondément les pays en développement que les pays développés, les premiers tirant une part plus importante de leurs recettes de l'impôt sur les sociétés, leurs services financiers publics, environnement réglementaire et capacité administrative étant trop insuffisants pour veiller au paiement de l'impôt et lutter contre ces pratiques fiscales dommageables; observe que, selon le FMI, l'optimisation fiscale à outrance fait perdre aux pays tiers trois fois plus de recettes fiscales en termes relatifs que ...[+++]


Inevitably, if Canada Post starts losing revenue, it will have to cut services.

Inévitablement, on devra certainement, si on a moins de revenus à la Société canadienne des postes, réduire les services.


When an illegal trade develops and is almost entirely untaxed, it is the government that loses revenues, because some people will buy their tobacco products there instead of at the corner store.

À partir du moment où se développe un commerce illicite qui n'est presque pas taxé, c'est le gouvernement qui perd des revenus, parce que des gens iront acheter leurs produits du tabac à cet endroit plutôt qu'au dépanneur du coin.


Viasat primarily emphasises the anticompetitive impact of user charges, because these will push other operators’ programmes towards more expensive programme packages, leading them to lose revenue from subscriptions and advertising.

Viasat met l’accent sur les effets du paiement par l’utilisateur sur la concurrence, poussant les programmes des autres opérateurs vers les bouquets plus chers, avec à la clé un manque à gagner sur les abonnements et les recettes publicitaires.


We should move quickly to change that so producers are protected (1315) On the grading issue, if a producer is losing revenue because of a grading change then that should be stopped immediately and the producer should automatically be given the highest grading possible.

Nous devons faire sans tarder les modifications qui s'imposent afin de protéger les producteurs (1315) Pour ce qui est du classement, si un producteur voit ses recettes diminuer en raison d'un changement dans le classement, il faut arrêter immédiatement cette pratique et attribuer au producteur le meilleur classement possible.


The Lamy strategy would save lives, and pharmaceutical companies will not be losing revenue because the people in these countries are too poor to buy the medication as it stands.

La stratégie Lamy sauverait des vies tout en évitant aux entreprises pharmaceutiques une perte de rentrées due au fait que les populations de ces pays sont trop pauvres pour acheter ces médicaments au prix actuellement fixé.


Most developing countries lose substantial revenue because their rural populations are unable to process, package and sell what they produce in a form that is deliverable and saleable in foreign markets.

La plupart des pays en développement subissent une perte de revenus considérable du fait que leurs populations rurales ne sont pas en mesure d'assurer la transformation, le conditionnement et la vente de leurs produits sous une forme qui leur permette d'être écoulés et vendus sur les marchés étrangers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post is losing revenue because' ->

Date index: 2024-04-04
w