Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postpone debate on her motion until " (Engels → Frans) :

I would like to wait until tomorrow and I would like to ask Ms. Brunelle to postpone debate on her motion until tomorrow, unless it has already been adopted within the Finance Committee.

J'aimerais attendre jusqu'à demain et j'aimerais demander à Mme Brunelle de permettre que le débat sur sa motion se poursuive demain, à moins qu'elle n'ait pas été adoptée au Comité des finances.


I don't know if I got all of that last question, but the answer to your first question is yes, you can put forth a motion to postpone debate on the motion that's in front of us right now to a specific date it's not debatable and then we could take it up at that time.

Je ne sais pas si j'ai tout saisi de cette dernière question, mais la réponse à votre première question est que oui, vous pouvez présenter une motion pour reporter à une date précise le débat sur la motion qui est devant nous aujourd'hui — ça ne peut faire l'objet d'un débat — et nous pourrions alors reprendre l'étude de cette question à ce moment.


I'd like to welcome Mr. Zed, Mr. Volpe and Mr. Bélanger. Since we have a new committee and since Mr. Bell isn't here today, I would prefer to postpone presenting my two motions until next week.

Étant donné qu'on a un nouveau comité et que M. Bell est absent aujourd'hui, je préfère reporter la présentation de mes deux motions à la semaine prochaine.


I move that we postpone consideration of this motion until it's time to discuss the committee's schedule, although I don't think that's on the agenda.

Je propose de reporter l'étude de cette motion à peu près au même moment qu'on discutera de l'horaire du comité qui, je crois, ne figure pas sur notre feuille.


5. The chair, in consultation with the members of the appeal committee, may, on his/her own initiative or at the request of a member of the appeal committee, postpone a vote until the end of the meeting or to a later meeting.

5. Le président, en concertation avec les membres du comité d'appel, peut, de sa propre initiative ou à la demande d’un membre du comité, renvoyer le vote à la fin de la réunion ou à une réunion ultérieure.


Where the adoption of an act by Parliament requires the approval or the consent of the Council and the opinion or the consent of the Commission, Parliament may, following the vote on the proposed act, and on a proposal by the rapporteur, decide to postpone the vote on the motion for a resolution until the Council or the Commission have stated their position.

Lorsque l'adoption d'un acte par le Parlement requiert l'approbation ou l'accord du Conseil et l'avis ou l'accord de la Commission, le Parlement peut, suite au vote sur l'acte proposé, et sur proposition du rapporteur, décider de reporter le vote sur la proposition de résolution jusqu'à ce que le Conseil ou la Commission aient formulé leur position.


She is moving a motion in this chamber to adjourn the debate in her name until the next sitting, with a view to completing her remarks at that time.

Elle propose une motion visant à ajourner le débat en son nom jusqu'à la prochaine séance parce qu'elle aimerait terminer son intervention ce jour-là.


I should like to have seen us in Parliament postponing the debate on the proposal until we had received the Council’s legal evaluation.

J'aurais souhaité un report de l'examen de la proposition par l'Assemblée jusqu'au moment où nous serions en possession de l'évaluation juridique du Conseil.


– Ladies and gentlemen, I have received ten requests for procedural motions, and I have been informed that Mr Prodi and Mr Kinnock are absolutely forced to leave at 4 p.m. We must, consequently, opt to postpone the ten requests for procedural motions until 4 p.m. I think this is a reasonable decision.

- Chers collègues, j’ai dix demandes de motions de procédure, et on me fait savoir que M. Prodi et M. Kinnock doivent impérativement partir à 16 heures. Alors, nous devons choisir de reporter les dix demandes de motions de procédure à 16 heures. Je pense que c’est raisonnable.


2. When the oral procedure is used, and a substantive change is made or new factual elements are added to the draft measures during the meeting, the Chair, on his/her own initiative or at the request of a Member State, may postpone the vote on a particular agenda item until the end of the meeting or a later meeting.

2. Lorsque la procédure orale est utilisée, et qu'une modification de fond ou des éléments factuels nouveaux sont apportés au projet de mesures au cours de la réunion, le président, de sa propre initiative ou à la demande d'un État membre, peut renvoyer le vote sur un point inscrit à l'ordre du jour à la fin de la réunion ou à une réunion suivante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postpone debate on her motion until' ->

Date index: 2024-07-16
w