Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pound lobster caught annually » (Anglais → Français) :

Approximately 1¢ per pound of lobster caught annually, less than $1 million, is invested in research in lobsters by the federal government for an industry that is worth billions of dollars.

Environ 1 cent par livre de homard attrapé chaque année, moins d'un million de dollars, est investi dans la recherche sur le homard par le gouvernement fédéral alors qu'il s'agit d'un secteur qui représente des milliards de dollars.


Since the 1970s, lobster landings have tripled in Canada, and since 1985, lobster landings in the United States have quadrupled, the result being that more than 250 million pounds were caught in 2011, divided more or less equally between the United States and Canada, with each country catching approximately 125 million pounds, which was truly a record level.

Les débarquements de homard ont triplé au Canada depuis les années 1970, et quadruplé aux États-Unis depuis 1985, ce qui résulte en des volumes qui ont dépassé 250 millions de livres en 2011, divisé à peu près également entre ceux du Canada et des États-Unis, donc 125 millions de livres à peu près entre les deux pays, un plateau vraiment historique.


Last year I asked Mr. Stagg of DFO what the government is doing to prevent the illegal sales of lobsters, because at that time he indicated almost 300,000 pounds were caught illegally, but they didn't know where they went.

L'an dernier, j'ai demandé à M. Stagg du ministère ce que le gouvernement faisait pour empêcher la vente illégale de homard, car à l'époque, il avait affirmé qu'on avait pris presque 300 000 livres illégalement mais qu'on ne savait pas ce qu'on en avait fait.


18 (1) No one shall maintain a pound or enclosure in which lobsters, legally caught during the open season, are retained for sale during the close season at a place where the pound or enclosure is located, or for export therefrom, except under a licence from the Minister, and no lobsters shall be taken from any such pound or enclosure and disposed of during the close season at the place where it is located, except under a certificate from a fishery officer or fishery guardian, setting out the ...[+++]

18 (1) Il est interdit, sans une licence délivrée par le ministre, de garder dans un parc ou un vivier des homards, légalement pris pendant la saison de pêche, pour vente sur les lieux pendant la période d’interdiction ou pour exportation. De même, il est interdit de sortir des homards d’un parc ou d’un vivier et de s’en départir sur les lieux pendant la période d’interdiction sans un certificat d’un agent des pêches ou d’un garde-pêche mentionnant le parc ou le vivier d’origine des homards et attestant qu’ils ont été capturés légalement durant la saison de pêche.


The Chair: Well, I'm talking about the point that was raised earlier about the 50,000 pounds—-I believe that was it, right, John?—of lobster caught under the treaty rights following the Marshall decision.

Le président: Je fais allusion aux chiffres mentionnés plus tôt, les 50 000 livres—si je ne m'abuse, John?—de homard pris en vertu des droits issus de traité, par suite de l'arrêt Marshall.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pound lobster caught annually' ->

Date index: 2024-01-24
w