Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president guyana actually said » (Anglais → Français) :

People do not even know how to deal with these new species that are overtaking some of the species that are already there and upsetting that delicate balance. Another thing I want to add is that, yesterday, the U.S. President Barack Obama's national security adviser actually said that climate change is one of the greatest security risks that we have.

J'aimerais aussi ajouter qu'hier, le conseiller à la sécurité nationale du président américain Barack Obama a déclaré que les changements climatiques sont l'un des plus grands dangers qui nous menacent en matière de sécurité.


The honourable senator mentioned the President of the Federation of Canadian Municipalities, Jean Perrault, the Mayor of Sherbrooke, but I will put on the record what this gentleman actually said:

Le sénateur a parlé du président de la Fédération canadienne des municipalités, Jean Perrault, maire de Sherbrooke, mais permettez- moi de vous citer ce que cet homme a réellement dit :


The President of Guyana actually said that they would receive EUR 8 million in debt relief because of the fantastic initiative undertaken by yourself and your government as leaders of the G8 with regard to alleviating debt in Africa and it would cost them GBP 44 million to try and comply with the reforms that would be put forward.

Le président de la Guyana a déclaré en substance que son pays verrait sa dette réduite de 8 millions d’euros grâce à la fantastique initiative lancée par vous-même et par votre gouvernement, en tant que dirigeants du G8, dans le cadre de l’allègement de la dette de l’Afrique, et que 44 millions de livres sterling leur seraient nécessaires pour se mettre en conformité avec les réformes suggérées.


The President of Guyana actually said that they would receive EUR 8 million in debt relief because of the fantastic initiative undertaken by yourself and your government as leaders of the G8 with regard to alleviating debt in Africa and it would cost them GBP 44 million to try and comply with the reforms that would be put forward.

Le président de la Guyana a déclaré en substance que son pays verrait sa dette réduite de 8 millions d’euros grâce à la fantastique initiative lancée par vous-même et par votre gouvernement, en tant que dirigeants du G8, dans le cadre de l’allègement de la dette de l’Afrique, et que 44 millions de livres sterling leur seraient nécessaires pour se mettre en conformité avec les réformes suggérées.


While I can understand all the things you have said, not least that which has been said on the basis of your own travels and discussions, I would ask you also to take note of the fact that it was the European Union, notably the previous and current presidencies, that actually did something about reviving the Middle East Quartet and getting some sort of process in motion, without which process the Saudi Arabian initiative would not have happened, and so I would ask you to take a nuanced view and bear in mind that certain things cannot ...[+++]

Je peux certes comprendre tous les faits que vous avez décrits, en partie sur la base de vos voyages et de vos discussions, mais je voudrais vous demander également de prendre acte du fait que c’est l’Union européenne, notamment les présidences précédente et actuelle, qui ont réellement fait quelque chose pour réactiver le Quartette du Moyen-Orient et obtenir la mise en route d’une sorte de processus sans lequel l’initiative de l’Arabie Saoudite n’aurait pu être lancée. Je voudrais donc vous demander d’adopter un avis nuancé et de ne ...[+++]


Vice President Gunter Verheugen said: "We are not just talking about modernising and simplifying our legislation, we are actually delivering.

Le vice-président Günter Verheugen a déclaré: «Nous ne nous contentons pas de débattre de la modernisation et de la simplification, nous les mettons en pratique.


Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I think that what I actually said was that the Council would be in contact with the Israeli Government on this matter.

Schmit, président en exercice du Conseil . - Je crois que ce que j’ai dit c’est, effectivement, que le Conseil sera en relation avec le gouvernement israélien à ce sujet.


– (NL) Mr President, in actual fact, it is not really necessary to take stock of the activities of the current Prodi Commission, although much could be said about it. I think that we could easily fill a whole sitting with the Eurostat issue alone, for example.

- (NL) Monsieur le Président, en fait, il n’est pas vraiment nécessaire de faire le point sur les activités de l’actuelle Commission Prodi, bien qu’il y ait beaucoup à en dire; je pense par exemple que nous pourrions aisément passer une séance entière sur la seule question d’Eurostat.


Senator Oliver: Honourable senators, if one looks at the fine print of what was actually said between the Prime Minister of Canada and the President of the United States on the reopening of the border to Canadian beef, Mr. Bush said that it was merely a restating of what his administration had already said about this issue before the Prime Minister's visit.

Le sénateur Oliver: Honorables sénateurs, si l'on examine les subtilités des échanges entre le premier ministre du Canada et le président des États-Unis sur la réouverture de la frontière américaine aux produits du bœuf canadien, le président Bush a dit qu'il ne faisait que répéter ce que son administration avait déjà dit à ce sujet avant la visite du premier ministre.


(1435) Hon. Lucienne Robillard (President of the Treasury Board, Lib.): Mr. Speaker, let us be a little more careful about what the Auditor General actually said.

(1435) L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor, Lib.): Monsieur le Président, soyons un peu plus nuancés dans ce que dit en tant que tel la vérificatrice générale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president guyana actually said' ->

Date index: 2024-08-28
w