Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prodi commission although much could » (Anglais → Français) :

The Commission is aware that legislation could affect the position of Community airlines on the global market, although it is difficult to assess the balance between possible increases in costs and off-setting benefits, like the expansion of the market and the increase in revenue that could result from higher standards of service.

La Commission est consciente que légiférer pourrait affecter la position des compagnies aériennes communautaires sur le marché mondial bien qu'il soit difficile d'évaluer ce qui l'emporterait d'une éventuelle augmentation des coûts et de bénéfices compensatoires, tels que le développement de leurs parts de marché et l'accroissement de leurs revenus dus à une amélioration de la qualité de leurs services.


This form of information flow from the CCPs could thus provide the Commission with valuable information about the Programme at project level, although it has to be kept in mind that thess functions are already part of their remit.

Ce flux d'informations en provenance des PCC pourrait fournir à la Commission de précieuses informations sur le programme au niveau des projets, même s'il faut bien garder à l'esprit que ces fonctions font déjà partie de leur mandat.


At that time although seven out of the ten beneficiary countries had started to use these appropriations, three of them, including the two largest, and accounting for over two thirds of total SAPARD appropriations, could not because they had not secured Commission decisions conferring management of aid.

À cette époque, bien que sept des dix pays bénéficiaires aient commencé à utiliser ces crédits, trois d'entre eux, dont les deux plus grands, qui représentaient ensemble plus de deux tiers des crédits SAPARD totaux, se trouvaient dans l'impossibilité de le faire parce qu'ils n'avaient pu obtenir les décisions de la Commission déléguant la gestion de l'aide.


– (NL) Mr President, in actual fact, it is not really necessary to take stock of the activities of the current Prodi Commission, although much could be said about it. I think that we could easily fill a whole sitting with the Eurostat issue alone, for example.

- (NL) Monsieur le Président, en fait, il n’est pas vraiment nécessaire de faire le point sur les activités de l’actuelle Commission Prodi, bien qu’il y ait beaucoup à en dire; je pense par exemple que nous pourrions aisément passer une séance entière sur la seule question d’Eurostat.


In that connection, although the Civil Service Tribunal, accepted that it was not for it to determine the items of information which the Commission must communicate to the person concerned in order to satisfy its obligation to state reasons, it observed, in particular, that certain additional particulars, such as the intermediate marks for each of the assessment criteria laid down in the notice of competition and the evaluatio ...[+++]

À cet égard, le Tribunal de la fonction publique, tout en admettant qu’il ne lui appartenait pas de déterminer les éléments d’information que la Commission devait communiquer à l’intéressé afin de satisfaire à son obligation de motivation, a notamment observé que certaines indications supplémentaires, comme les notes intermédiaires pour chacun des critères d’évaluation fixés dans l’avis de concours et les fiches d’évaluation avec occultation des éléments couverts par le secret des travaux du jury, auraient pu être communiquées à M. Meierhofer sans divulgation ni des attitudes prises par les membres individuels du jury, ni d’éléments aya ...[+++]


Applications to set, modify or delete an MRL should be submitted to the authority responsible for setting them, namely the Commission, although provision could be made for copies to be forwarded to the EFSA.

Les demandes d'établissement, de modification ou de suppression des LMR doivent être adressées à l'autorité compétente chargée de les établir, qui est la Commission européenne, bien qu'il puisse être prévu d'en remettre copie à l'AESA.


It is not the constitutional form of the Council that is important – although much could be said about its anti-democratic character – but its essence.

Ce n'est pas la forme constitutionnelle du Conseil qui importe - encore qu'il y aurait bien des choses à dire sur son caractère antidémocratique - mais son contenu.


Although it is not exactly one of its core responsibilities, the EU should play its part in promoting high standards in the media. The Commission, for example, could supply more knowledge in a communicable form, scientific journalists could be encouraged more actively, and, in addition, non-specialist journalists trained in scientific subjects.

Ainsi, la Commission pourrait divulguer un plus grand nombre de connaissances sous une forme qui soit accessible, les journalistes scientifiques devraient être davantage aidés et les journalistes généralistes formés aux questions scientifiques.


Things are certain to be different in future, with the new Commission, although I could have hoped for a little more enthusiasm on the part of the competent Commissioner.

La nouvelle Commission va certainement faire bouger les choses, même si j'aurais souhaité plus d'enthousiasme de la part du commissaire compétent.


Although the Commission recognises that there is an element of risk in awarding grants in certain circumstances (see 4.1. above), it is obviously required to limit this risk as much as possible.

Si la Commission admet que l'octroi de subventions dans certaines circonstances ne soit pas sans risques (voir 4.1), elle doit de toute évidence limiter ces risques autant que possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prodi commission although much could' ->

Date index: 2024-05-14
w