Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «products whatever they happen » (Anglais → Français) :

"commercial document" means all books, registers, vouchers and supporting documents, accounts, production and quality records, and correspondence relating to the undertaking's business activity, as well as commercial data, in whatever form they may take, including electronically stored data, in so far as these documents or data relate directly or indirectly to the transactions referred to in paragraph 1.

a) "documents commerciaux".: l'ensemble des livres, registres, notes et pièces justificatives, la comptabilité, les dossiers de production et de qualité et la correspondance, relatifs à l'activité professionnelle de l'entreprise, ainsi que les données commerciales, sous quelque forme que ce soit, y compris sous forme informatique, pour autant que ces documents ou données soient en relation directe ou indirecte avec les opérations visées au paragraphe 1.


(a)"commercial document" means all books, registers, vouchers and supporting documents, accounts, production and quality records, and correspondence relating to the undertaking's business activity, as well as commercial data, in whatever form they may take, including electronically stored data, in so far as these documents or data relate directly or indirectly to the transactions referred to in paragraph 1.

"documents commerciaux" : l'ensemble des livres, registres, notes et pièces justificatives, la comptabilité, les dossiers de production et de qualité et la correspondance, relatifs à l'activité professionnelle de l'entreprise, ainsi que les données commerciales, sous quelque forme que ce soit, y compris sous forme informatique, pour autant que ces documents ou données soient en relation directe ou indirecte avec les opérations visées au paragraphe 1.


In other respects, of course, the rules in Europe today are rather strange in that anyone can say whatever they like about medicinal products that are subject to medical prescription except those who manufacture these medicinal products; in other words, those who should know most about them.

À d’autres égards, les règles en Europe sont aujourd’hui plutôt étranges étant donné que chacun peut dire ce qu’il veut au sujet des médicaments soumis à prescription médicale, sauf ceux qui les fabriquent, c’est-à-dire ceux qui sont censés en savoir le plus.


"commercial document" means all books, registers, vouchers and supporting documents, accounts, production and quality records, and correspondence relating to the undertaking's business activity, as well as commercial data, in whatever form they may take, including electronically stored data, in so far as these documents or data relate directly or indirectly to the transactions referred to in paragraph 1;

a) "documents commerciaux": l'ensemble des livres, registres, notes et pièces justificatives, la comptabilité, les dossiers de production et de qualité et la correspondance, relatifs à l'activité professionnelle de l'entreprise, ainsi que les données commerciales, sous quelque forme que ce soit, y compris sous forme informatique, pour autant que ces documents ou données soient en relation directe ou indirecte avec les opérations visées au paragraphe 1;


Secondly, what will you do if – as has just happened – Members are not here for whatever reason, even though they have requested the floor? Will there perhaps be another few minutes of catch-the-eye?

Deuxièmement, que ferez-vous si - comme cela vient de se produire - des députés sont absents, pour quelque motif que ce soit, alors qu’ils ont demandé à intervenir? Y aura-t-il éventuellement quelques minutes de prise de parole libre selon la procédure «catch-the-eye»?


Some injuries will happen – we cannot prevent them all – but with better understanding of how they happen, resulting in safer products and practices, we can reduce their occurrence.

Certaines blessures se produiront - nous ne pouvons pas toutes les éviter -, mais grâce à une meilleure compréhension de leur cause, entraînant l’apparition de produits et de pratiques plus sûrs, nous pouvons réduire leur fréquence.


In terms of getting the European ideal accepted, they are absolute poison, particularly in the regions affected by site closures, and their end product is in fact nothing whatever; they produce neither additional jobs nor added economic potential.

Si le but consiste à faire accepter l’idéal européen, ces aides constituent un véritable poison, principalement dans les régions touchées par des fermetures de sites et le résultat est nul: elles ne créent aucun emploi nouveau et elles n’engendrent aucun potentiel économique supplémentaire.


There will always be people who are prepared to break the law, as they were at Parmalat, and no matter how wide-ranging and effective the scheme of regulation, whether it be for hedge funds or rating agencies or whatever else, we are not going to prevent that kind of criminal conduct. We can try and make it happen less often, but it is impossible to ...[+++]

Il y aura toujours des personnes disposées à enfreindre la loi, comme dans l’affaire Parmalat, et peu importe l’ampleur et l’efficacité du régime ou de la réglementation, que ce soit pour les fonds spéculatifs, les agences de notation ou autre chose, nous n’empêcherons pas ce type de comportement criminel.


In practice, their productive activities are bound to generate either surpluses or deficits but any surpluses they happen to make cannot be appropriated by other institutional units.

Si les activités de production d'une ISBL génèrent naturellement un excédent ou un déficit, aucune autre unité institutionnelle ne peut s'approprier un éventuel excédent.


Reasoned answers of customers and competitors as to what would happen if relative prices for the candidate products were to increase in the candidate geographic area by a small amount (for instance of 5 % to 10 %) are taken into account when they are sufficiently backed by factual evidence.

Il est tenu compte des réponses, ainsi que des raisons données par les clients et les concurrents à la question de savoir ce qu'ils feraient si les prix relatifs des produits considérés subissaient de légères augmentations (de 5 à 10 %, par exemple) sur le territoire géographique retenu quand elles sont suffisamment soutenues par des éléments de fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'products whatever they happen' ->

Date index: 2023-05-07
w