Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "project just terminated last friday " (Engels → Frans) :

Yes, the pilot project just terminated last Friday in Alberta, where we met with various parties representing the various constituents in this, with the assistance of a facilitator we hired and our own people.

En effet, le projet pilote vient de se terminer vendredi dernier en Alberta, où nous avons rencontré des groupes représentant les diverses parties intéressées, avec l'aide d'un facilitateur que nous avons embauché et notre propre personnel.


Our provincial Minister of Finance, with whom I had a brief conversation just this last Friday, has not yet read this book, The End of Work by Jeremy Rifkin you may have heard of it.

Notre ministre des Finances provincial, avec qui j'ai eu une brève conversation vendredi dernier n'a pas encore lu The End of Work, le livre de Jeremy Rifkin.vous en avez peut-être entendu parler.


Mr. Speaker, the government already did just that last Friday in terms of clarification.

Monsieur le Président, le gouvernement a déjà clarifié les choses vendredi dernier.


The Commission undertook a number of sensitivity calculations and notes that reducing the annual revenues from passenger charges linked to the LCC and charter traffic by just [.] % (over the projection period of 2010-2040) is enough to render the project unprofitable despite the significant terminal value.

La Commission a réalisé une série de tests de sensibilité et observe qu'une diminution de [.] % seulement des revenus annuels provenant des redevances passagers dans le cas des compagnies charters et à bas coûts (sur la période couverte par les prévisions, soit 2010-2040) constitue à elle seule un facteur suffisant pour que le projet cesse d'être rentable, malgré une valeur terminale importante.


Just last Friday, we also made a decision to call back unduly spent money in agriculture to an amount of more than EUR 578 million; so we really apply these sanctions rigorously and we intend to do so in the future.

Ainsi, vendredi dernier, nous avons également décidé de réclamer de l’argent indûment versé à l’agriculture pour un montant de plus de 578 millions d’euros. Nous appliquons donc réellement ces sanctions de manière rigoureuse et entendons poursuivre sur cette voie dans le futur.


The Kitchener-Waterloo Multicultural Centre was devastated after passing three levels for approval in its project and then last Friday finding out that no money was coming.

Après avoir reçu l'approbation nécessaire à trois échelons, pour son projet, le centre multiculturel de Kitchener-Waterloo a appris avec consternation vendredi dernier qu'il ne recevrait pas d'argent.


The Human Rights Committee has been duly notified of the projects in question and Parliament and the Council will receive information on operations financed just as they did in the comprehensive report released last year on human rights activities funded in the period 1996-1999 and in the first annual EIDHR project compendium published last September.

La commission des droits de l'homme s'est vu dûment notifier les projets en question, et le Parlement et le Conseil seront informés sur les opérations financées, tout comme ils l'ont été dans le rapport exhaustif publié l'année dernière sur le financement des mesures visant à promouvoir les droits de l'homme pour 1996-1999 et dans le premier compendium annuel des projets menés au titre de l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme, publié en septembre dernier.


– (DE) Mr President, I should just like to make a slight correction to what you said: this is not our last Friday sitting in Strasbourg but our last Friday sitting in Strasbourg for the time being.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais rectifier quelque peu ce que vous avez dit : il ne s’agit pas du dernier vendredi où nous siégeons, mais provisoirement du dernier vendredi à Strasbourg, car nous établissons le calendrier de nos séances annuellement.


– (DE) Madam President, a word regarding the Minutes. I just want to point out that in the Minutes from last Friday, one of my interventions was not properly reproduced.

- (DE) Madame la Présidente, en ce qui concerne le procès-verbal, je voudrais juste signaler que celui du vendredi de la dernière période de session donne une idée erronée d’une intervention que j’avais faite.


The minute-to-minute interface happens at Brigadier-General Pitre, soon to be Brigadier-General Lalumière, just promoted last Friday.

Le contact à la minute se fait avec le brigadier-général Pitre, que remplacera bientôt le brigadier-général Lalumière, qui vient d'être promu vendredi dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project just terminated last friday' ->

Date index: 2022-10-22
w