Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public authorities alone could » (Anglais → Français) :

A particularly important issue concerns the fiscal treatment of lifelong learning and other incentives to invest in learning (including the recognition of prior learning) According to OECD, there was a convergence of views in the late 1990s that public authorities alone could not provide the resources needed for lifelong learning, that employees and employers should finance at least part of it in view of the considerable private returns it generates, and that financial incentives were insufficient to lift the very low levels of participation of poorly qualified persons [34].

Un point particulièrement important concerne le traitement fiscal de l'apprentissage tout au long de la vie et d'autres mesures en faveur de l'investissement dans la formation (y compris par la valorisation des acquis antérieurs). Selon l'OCDE, une convergence de vues est apparue vers la fin des années 1990 pour reconnaître que les pouvoirs publics seuls ne pouvaient pas fournir l'ensemble des ressources nécessaires à l'apprentissage tout au long de la ...[+++]


This would constitute an own resource for the future Supervisory Authority, which could transfer a portion of the proceeds to the concessionaire so as to reduce the need for other public funds.

Elle constituerait une ressource propre de la future Autorité de surveillance, qui pourrait en reverser une partie du produit au concessionnaire pour limiter les autres apports de fonds publics.


However, I would not consider that the United Nations General Assembly alone could provide sufficient authorization.

Mais à mon avis, l'Assemblée générale de l'ONU ne pourrait pas à elle seule donné une autorisation suffisante.


There is no requirement that those people in authority, who could be accountable in a public way, are held accountable.

Ces autorités ne sont absolument pas tenues de rendre des comptes au public, comme elles pourraient l'être.


This tendency is accompanied by the development of increasingly sophisticated methods, such as the creation and use of so-called ‘botnets’, which involves several stages of a criminal act, where each stage alone could pose a serious risk to public interests.

Parallèlement, des méthodes de plus en plus sophistiquées sont mises au point, telles que la création et l’utilisation de «réseaux zombies», qui impliquent une infraction pénale en plusieurs stades, chaque stade pouvant à lui seul menacer gravement les intérêts publics.


At least it was a starting point, and for the first time we had a bill stating that the Canadian Transportation Agency, a quasi-judicial body, had conciliation and arbitration authority and could receive complaints from members of the public experiencing all sorts of problems.

Au moins, il y avait une base de départ et, pour la première fois, on inscrivait dans un projet de loi, que l'Office des transports du Canada, organisme quasi-judiciaire, avait un pouvoir de conciliation, d'arbitrage, et qu'il pouvait recevoir des plaintes de nos concitoyens et de nos concitoyennes qui vivent toutes sortes de problèmes différents.


To speak quickly about the independent agency idea, the idea is that the Canadian Space Agency is already deeply involved in Canada's space industry, and it might be appropriate to consider a licensing authority that could have hearings on licence submissions and be responsive to both the industry and to other stakeholders and the public.

En ce qui concerne une agence indépendante, nous savons que l'Agence spatiale canadienne est déjà très active dans l'industrie spatiale, et il serait peut-être approprié d'envisager un organisme d'octroi de licences qui pourrait tenir des audiences et répondre aux besoins à la fois de l'industrie, des autres parties prenantes et du public.


Industry involvement and self-regulation or, indeed, co-regulation, should be promoted, in particular in areas where legislation and enforcement by public authorities alone may not be sufficient.

Il convient de promouvoir la participation de l'industrie et l'autorégulation, voire la corégulation, notamment dans les domaines où la législation et les mesures d'application des pouvoirs publics risquent de se révéler insuffisantes.


However, no amount of knowledge alone could determine public policy.

Pourtant, nul savoir ne peut jamais à lui seul définir une politique publique.


The replies to the questionnaire in 2011 confirm this trend, although one public authority of a Member State highlighted the fact that injunctions still constitute a valuable tool for public authorities, which could be used should the CPC mechanisms not reach the results expected.

Les réponses au questionnaire de 2011 confirment cette tendance, bien qu’une autorité publique d’un État membre ait souligné le fait que les actions en cessation constituaient toujours pour les pouvoirs publics un outil précieux auquel il était toujours possible de recourir si les mécanismes du CPC ne produisaient pas les effets escomptés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public authorities alone could' ->

Date index: 2022-08-13
w