Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «purchased over $350 million worth » (Anglais → Français) :

Last year we spent approximately $54 million with aboriginal-owned and operated businesses, and in all, we have purchased over $350 million worth of goods and services from aboriginal-run businesses since 1984.

L'an dernier, nous avons dépensé environ 54 millions de dollars dans des entreprises possédées et exploitées par des autochtones. Depuis 1984, nous avons acheté au total pour plus de 350 millions de dollars de biens et services auprès d'entreprises autochtones.


In the UK, for example, the Office of Government Commerce aims to save EUR 350 million over 3 years for central civil government purchases through the implementation of its e-procurement strategy.

Au Royaume-Uni, par exemple, l'Office of Government Commerce vise à économiser 350 millions d'euros sur trois ans dans les marchés publics civils du gouvernement central par la mise en oeuvre de sa stratégie de passation des marchés publics par voie électronique (e-procurement).


Payment appropriations worth EUR 104.8 million were transferred from the Cohesion Fund to the Solidarity Fund and EUR 350 million was transferred to Objective 1 to cover payment requests from the Member States.

En ce qui concerne les paiements, 104,8 millions d’euros de crédits ont été transférés du Fonds de cohésion vers le Fonds de Solidarité et 350 millions d’euros ont été transférés vers l’objectif 1 pour faire face aux demandes de paiement des États membres.


Mr. Jean-Pierre Juneau: We import $350 million worth of wine from Europe per year, and we export $1 million worth, so we should not be on the defensive when we negotiate those issues.

M. Jean-Pierre Juneau: Nous importons pour 350 millions de dollars de vin d'Europe chaque année, et nous en exportons pour un million de dollars, nous ne devrions donc pas être sur la défensive lorsque nous négocions ces questions.


In 2013, by harvesting 92,000 seals, the sealers purchased over $360 million worth of marine products to the fishing sector.

En 2013, les chasseurs de phoques, qui ont abattu 92 000 phoques, ont acheté pour plus de 360 millions de dollars de produits dans le secteur des pêches.


In addition, Senegal receives funding through thematic budget lines. It is currently implementing 47 smaller projects (less than €1 million) worth16.5m all over the country in the areas of child rights, food security, governance and waste management.

Le Sénégal reçoit aussi des fonds au titre de lignes budgétaires thématiques et met actuellement en œuvre, sur l'ensemble de son territoire, 47 petits projets (d'un budget inférieur à 1 million d'euros), pour un montant total de 16,5 millions d'euros, dans les domaines des droits de l'enfant, de la sécurité alimentaire, de la gouvernance et de la gestion des déchets.


Captain Gordon Houston, CEO for the Vancouver Fraser Port Authority, told the committee that this port has $350 million worth of commitments on its $500 million borrowing capacity in addition to a $1.3 billion terminal that is to be built, bringing the total up to somewhere around a $1.7 billion requirement, potentially.

Le capitaine Gordon Houston, PDG de l'administration portuaire Vancouver-Fraser, a dit au comité que le port a des engagements de 350 millions de dollars sur sa capacité d'emprunt de 500 millions de dollars, et cela est en plus du terminal de 1,3 milliard de dollars qui doit être construit, ce qui mènerait les investissements requis à un total d'environ 1,7 milliard de dollars.


The multi-annual work programme for grants in the field of trans-European Transport networks for the period 2007-2013 identifies the SESAR project to modernise ATM in Europe as a major horizontal priority by allocating to it an estimated budget of EUR 350 million over that period.

Le programme de travail pluriannuel en matière de subventions dans le domaine du réseau transeuropéen de transport (RTE-T) pour la période 2007-2013 désigne le projet SESAR, destiné à moderniser l’ATM en Europe, comme priorité horizontale majeure, en lui allouant un budget estimé à 350 millions EUR sur cette période.


According to the annual work programmes for 2007 and 2008 concerning the Specific Programme ‘Cooperation’, Transport (including aeronautics), implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013), the Commission will provide annual contributions from the Seventh Framework Programme to the SESAR Joint Undertaking for a total estimated amount of EUR 350 million over the entire programme.

Conformément aux programmes de travail annuels de 2007 et 2008 concernant le programme spécifique «Coopération», thème transports (y compris l’aéronautique), mettant en œuvre le septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013), la Commission fournira à l’entreprise commune des contributions annuelles au titre du septième programme-cadre pour un montant total estimé à 350 millions EUR sur la durée totale du programme.


It secured an investment-grade credit rating and will shortly, over the next year, issue somewhere between $300 million and $350 million worth of debentures to support First Nations economic development and infrastructure.

L'an prochain, l'autorité va émettre de 300 à 350 millions de dollars d'obligations pour soutenir le développement économique et les infrastructures des Premières Nations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'purchased over $350 million worth' ->

Date index: 2023-12-26
w