Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent action took " (Engels → Frans) :

Our most recent action took place last week when we lowered the bank rate and our operating band for the overnight rate < #00BC> of one percentage point.

Notre plus récente intervention, effectuée la semaine dernière, a été d'abaisser d'un quart de point de pourcentage notre taux officiel d'escompte ainsi que notre fourchette opérationnelle pour le taux du financement à un jour.


They took note of the recent adoption of an EU action plan against wildlife trafficking.

Elles ont pris note de l’adoption récente du Plan daction de l’UE pour la lutte contre le trafic de la faune.


That is why we recently took prudent action to strengthen Canada's housing market by introducing certain measures.

Par conséquent, nous sommes récemment intervenus de façon prudente pour renforcer le marché de l'habitation au Canada en appliquant quelques mesures.


More recently, as part of budget 2010, the government took action by introducing new measures to empower consumers of financial products.

Plus récemment, dans le cadre du budget de 2010, le gouvernement a mis en place de nouvelles mesures qui donnent plus de pouvoir aux consommateurs de produits financiers.


That is why we recently took prudent and sensible action to strengthen Canada's housing market by reducing the maximum mortgage period to 30 years, significantly reducing interest payments for Canadian families, lowering the maximum amount lenders can provide when refinancing mortgages to 85% and withdrawing taxpayer backing on home equity lines of credit provided by lenders.

C'est dans cette optique et pour renforcer le marché immobilier canadien que nous avons posé un geste prudent et raisonnable récemment, quand nous avons réduit la durée maximale des hypothèques à 30 ans, ce qui réduira considérablement les versements d'intérêt que doivent assumer les familles canadiennes. Nous avons aussi réduit à 85 p. 100 le montant maximal que les prêteurs peuvent accorder au moment d'un refinancement hypothécaire, et éliminé la garantie d'assurance sur les marges de crédit hypothécaires fournies par les prêteurs.


The Commission’s recent actions on protecting the environment in the Rospuda River Valley, when no such vote took place concerning building a gas pipeline under the Baltic Sea, shows how selective, how non-cohesive and inconsistent these actions are.

Les actions entreprises récemment par la Commission dans le cadre de la protection environnementale dans la vallée de la Rospuda, alors qu’aucun vote de ce type n’a eu lieu pour la construction d’un gazoduc sous la mer Baltique, démontrent à quel point ces mesures sont sélectives et manquent de cohésion et de logique.


31. Reiterates its unconditional support for the territorial integrity and inviolability of the internationally recognised borders of Georgia, and supports the continuous efforts made by the Georgian authorities to achieve a settlement of its internal conflicts in Abkhazia and South Ossetia; regrets, however, the continuing aggressive rhetoric employed by the parties in respect of the disputes and supports the appeal by the United Nations Secretary-General for a redoubling of efforts to avoid action that could lead to a renewal of hostilities in Abkhazia; encourages the parties to make full use of dialogue and negotiation formats in or ...[+++]

31. confirme son soutien inconditionnel à l'intégrité territoriale et à l'inviolabilité des frontières de la Géorgie reconnues internationalement et épaule les efforts constants des autorités géorgiennes afin de parvenir à un règlement de ses conflits intérieurs en Abkhazie et en Ossétie du Sud; déplore toutefois que les parties continuent à traiter leurs différends en utilisant une rhétorique agressive au sujet des différends et soutient l'appel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies à l'intensification des efforts pour éviter toute action qui pourr ...[+++]


The Council took note of the Commission representative's report on the recent actions implemented by the Commission and Member States to control BSE and of the remarks of some delegations on the subject.

Le Conseil a pris acte des informations fournies par le représentant de la Commission au sujet des récentes actions mises en œuvre par la Commission et les États membres dans la lutte contre la ESB, ainsi que des observations de quelques délégations à ce sujet.


In Bulgaria, new legislation against discrimination has recently been passed and has entered into force there. It took effect in January of this year and it is presently being implemented in conjunction with an anti-discriminatory action programme to improve the status of minorities.

Une nouvelle législation contre la discrimination a été adoptée récemment en Bulgarie, qui est entrée en vigueur en janvier de cette année et qui est actuellement appliquée en conjonction avec un programme d’action contre la discrimination afin d’améliorer le statut des minorités.


The most recent meeting took place in Hungary on 19 June 2000, where discussions focused on environment and the accession process and preparation of the 6th Environmental Action Programme.

La réunion la plus récente s'est déroulée en Hongrie le 19 juin 2000, réunion au cours de laquelle les discussions se sont concentrées sur l'environnement, le processus d'adhésion, ainsi que la préparation du 6 programme d'action en matière d'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent action took' ->

Date index: 2022-08-27
w