Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recognize same-sex marriage could easily » (Anglais → Français) :

In other words, a same-sex couple who live in a state that does not recognize same-sex marriage, if they get married in Canada and go back home, according to Canadian law, in the eyes of Canadian law, according to the well-established rules of private international law, we would not see that to be a valid marriage, even though it was celebrated here ...[+++]

Autrement dit, un mariage conclu au Canada par un couple de même sexe qui retourne ensuite chez lui dans un État qui ne reconnaît pas le mariage homosexuel ne serait pas considéré comme étant valide d'après la loi canadienne et les règles bien établies du droit international privé, même si l'union a été contractée au Canada.


A legislative attempt to recognize same-sex marriage could easily have created a parallel marriage institution while maintaining the traditional definition of marriage.

On aurait pu facilement légiférer pour reconnaître le mariage entre personnes de même sexe en créant une institution du mariage parallèle tout en maintenant la définition traditionnelle du mariage.


And forcing Member States to accept the legality of same-sex marriages could be even more dangerous.

Forcer les États membres à reconnaître la légalité des mariages entre personnes du même sexe pourrait être encore plus dangereux.


2. Calls on Member States to fully implement the rights granted under Article 2 and Article 3 of Directive 2004/38/EC not only to different sex spouses, but also to the registered partner, member of the household and the partner, including same-sex couples recognized by a Member State, irrespective of nationality and without prejudice to their non-recognition in civil law by another Member State, on the basis of the principles of mutual recognition, equality, non-discrimination, dignity, and private and family life; calls on Mem ...[+++]

2. engage les États membres à mettre pleinement en œuvre les droits octroyés au titre des articles 2 et 3 de la directive 2004/38/CE, non seulement pour les conjoints de sexe opposé, mais également pour le partenaire enregistré, membre du ménage ou partenaire, y compris dans les couples de même sexe reconnus par un État membre, indépendamment de leur nationalité et sans préjudice de leur non-reconnaissance par le droit civil d'un autre État membre, sur la base des principes de reconnaissance mutuelle, d'égalité et de non-discrimination, et dans le respect de la dignité et de la vie privée et familiale; engage les États membres à tenir c ...[+++]


2. Calls on Member States to fully implement the rights granted under Article 2 and Article 3 of Directive 2004/38/EC not only to different sex spouses, but also to the registered partner, member of the household and the partner, including same-sex couples recognized by a Member State, irrespective of nationality and without prejudice to their non-recognition in civil law by another Member State, on the basis of the principles of mutual recognition, equality, non-discrimination, dignity, and private and family life; calls on Mem ...[+++]

2. engage les États membres à mettre pleinement en œuvre les droits octroyés au titre des articles 2 et 3 de la directive 2004/38/CE, non seulement pour les conjoints de sexe opposé, mais également pour le partenaire enregistré, membre du ménage ou partenaire, y compris dans les couples de même sexe reconnus par un État membre, indépendamment de leur nationalité et sans préjudice de leur non-reconnaissance par le droit civil d'un autre État membre, sur la base des principes de reconnaissance mutuelle, d'égalité et de non-discrimination, et dans le respect de la dignité et de la vie privée et familiale; engage les États membres à tenir c ...[+++]


At that time it was claimed in Ireland that this Charter could facilitate the introduction of same-sex marriages, abortion, euthanasia etc.

À l’époque, en Irlande, on affirmait que cette charte pourrait faciliter l’introduction des mariages homosexuels, l’avortement, l’euthanasie, etc.


Incidentally, we could have chosen marriage instead, as that option is open to same-sex couples in the Netherlands.

Nous aurions pu, soit dit en passant, choisir de nous marier, puisque cette possibilité est ouverte aux couples de même sexe aux Pays-Bas.


I know you're not a jurist, but I would like your opinion and those of Messrs. Bourget and Chuck on the way in which the government could recognize same-sex marriages in a definition, but also lead the provincial governments to accept civil marriage and religious marriage where their dogma permits religious institutions to accept marriage between persons of the same sex.

Je sais que vous n'êtes pas juriste, mais j'aimerais avoir votre opinion ainsi que celle de MM. Bourget et Chuck sur la façon dont le gouvernement pourrait reconnaître le mariage entre conjoints de même sexe dans une définition, mais aussi amener les gouvernements provinciaux à accepter le mariage civil et le mariage religieux là où leur dogme permet à des institutions religieuses d'accepter le mariage entre conjoints de même sexe.


If we go down that road of discerning between routes that recognize same-sex marriages and those that don't, there is a concern that we could come to the point where those who recognize same-sex marriages as religious groups would receive charity status, and those who didn't would be free to practice their religion but perhaps without government recognition.

Si l'on en vient à faire une distinction entre ceux qui reconnaissent les mariages homosexuels et ceux qui ne le font pas, on peut craindre qu'à un moment donné les groupes religieux qui reconnaissent les mariages homosexuels vont bénéficier du statut d'organisation de bienfaisance et ceux qui ne le font pas vont peut-être pouvoir pratiquer librement leur religion, mais éventuellement sans aucune reconnaissance de la part du gouvernement.


In fact, last summer at the Liberal Party convention here in Ottawa, the Liberal Party adopted an official policy that the federal government should recognize same sex marriages in the same way that it recognizes opposite sex marriages.

Or, l'été dernier, lors de son congrès tenu à Ottawa, le Parti libéral a adopté une politique officielle selon laquelle le gouvernement fédéral devrait reconnaître les mariages entre personnes du même sexe au même titre que les mariages entre personnes de sexe opposé.


w