These numbers tell us that, one, persons making refugee claims are more motivated by factors not mentioned in the convention refugee definition than by the need for refugee protection, and two, making refugee claims makes sense as the chances of being able to remain are good—if not permanently, then for lengthy periods—regardless of whether there is a need for refugee protection.
Ces chiffres nous démontrent que, premièrement, les demandeurs du statut de réfugié sont davantage motivés par des facteurs qui ne sont pas mentionnés dans la définition du statut de réfugié de la convention que par le besoin de protection, et deuxièmement, qu'il est logique de présenter une revendication du statut de réfugié, puisque les chances de pouvoir rester sont bonnes — du moins pour longtemps, quand ce n'est pas pour toujours —, que l'on ait besoin ou non de protection.