Such regulation plays a crucial role, because it replaces regulation at national level with regulation at European level, and provides for conditions for taking into account the specificities of the various funds covered, on the basis of their systemic risk.
Cette réglementation joue un rôle essentiel, car elle remplace la règlementation au niveau national par une règlementation au niveau européen et fournit les conditions nécessaires pour tenir compte des spécificités des différents fonds couverts, sur la base de leur risque systémique.