Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let's remind ourselves where we are in our discussions.

Vertaling van "remind ourselves where " (Engels → Frans) :

Let's remind ourselves where we are in our discussions.

Faisons le point sur nos discussions.


Honourable senators, in reviewing the facts surrounding this case, let us remind ourselves where most of the blame lies.

Honorables sénateurs, dans l'examen des faits entourant cette affaire, n'oublions pas à qui revient la majeure partie du blâme.


We should remind ourselves where it comes from.

Nous devrions nous rappeler l’origine des biocarburants.


If we want to reflect on the impact of the Court Challenges Program, we have to remind ourselves where we come from as a country and what is the constitutional duty of this chamber of Parliament.

Si nous voulons réfléchir à l'impact du Programme de contestation judiciaire, nous ne devons pas perdre de vue nos origines en tant que pays et le devoir constitutionnel de cette Chambre du Parlement.


I think it is important to remind ourselves about this, from where we are now.

Je crois qu’il est important que nous nous souvenions de cela, là où nous sommes aujourd’hui.


However, it should be something we remind ourselves of because we have to understand where we are at now and how we got here. Further to that, after we had committed against the advice of the military to send the deployment that we committed to which was over 2,000 troops, we then found ourselves way behind.

De plus, après avoir pris l'engagement, malgré les conseils de nos militaires, de déployer plus de 2 000 soldats, nous nous sommes retrouvés très en retard.


This repositioning of Turkey represents a triumph for our ‘zero tolerance’ policy on matters of democracy, the rule of law and human and minority rights, and it is for that very reason that we have to remind ourselves where we have found deficiencies and weaknesses.

Ce repositionnement de la Turquie représente une grande victoire pour notre politique de "tolérance zéro" en matière de démocratie, d’État de droit et de respect des droits de l’homme et des minorités, et c’est justement pour cette raison que nous devons garder à l’esprit les points sur lesquels nous avons trouvé des déficiences et des faiblesses.


It was very interesting and timely that he should do so, because we need to remind ourselves that if it were not for the extraordinary generosity of the United States and the Marshall Plan, where would Europe be and where would this Union have been?

Cette référence est très intéressante et tombe à point nommé parce que nous devons nous rappeler ceci: s’il n’y avait pas eu l’extraordinaire générosité des États-Unis et le plan Marshall, où en seraient aujourd’hui l’Europe et l’Union?


And precisely for that reason I believe it is worth putting the debate in context by reminding ourselves that the world of the 49 least developed countries at which the measure we are concerned with is aimed is a world where life expectancy barely exceeds 50 years, where 10% of infants die before their first birthday, where 50% of children under five suffer from malnutrition, and where the average per capita GDP is little more than EUR 282 per year.

C’est précisément pour cela que je crois qu’il est bon d’envisager la discussion en rappelant que les 49 pays les moins avancés auxquels s’adresse la mesure qui nous occupe, est un monde où l’espérance de vie dépasse à peine les 50 ans, où 10 % des enfants meurent avant 1 an, et où 50 % des moins de 5 ans souffrent de malnutrition et où la richesse moyenne est d’un peu plus de 282 euros par an et par personne.


On the eve of the referendum, when we see that the government is unable to send us a clear message, as our colleague from Mercier reminded us, we may well ask ourselves where this is taking us.

À la veille du référendum, quand on voit que le gouvernement n'est pas capable de nous envoyer un signe clair, comme nous le rappelait notre collègue de Mercier, il y a lieu de se demander vraiment où on s'en va avec tout ça.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remind ourselves where' ->

Date index: 2023-09-05
w