Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsible for nearly $175 million " (Engels → Frans) :

Between 1970 and 2000, the number of cars in the European Union trebled from 62.5 million to nearly 175 million.

Entre 1970 et 2000, le parc automobile de la Communauté a triplé, passant de 62,5 millions de voitures à près de 175 millions.


This latest contribution brings the total funding from the EU Trust Fund for UNICEF's work on the Syria crisis response to nearly €200 million.

Cette dernière contribution porte à près de 200 millions d'euros le total des financements du fonds fiduciaire de l'UE en faveur des opérations menées par l'UNICEF en réponse à la crise syrienne.


The Commission has started the process to mobilise rapidly another €60 millions to alleviate the suffering of so many people. This will bring the total response to nearly €158 million.

La Commission a commencé à mobiliser rapidement 60 millions d'euros supplémentaires pour alléger les souffrances de nombreuses personnes, ce qui portera à 158 millions d'euros l'ensemble de l'aide consacrée à la région.


This is why, on top of the new funding of €27.8 million, I have started the process to mobilise another €60 million to alleviate the suffering of so many people. This will bring our response to nearly €158 million".

«C’est la raison pour laquelle, en plus de la nouvelle aide de 27,8 millions €, j'ai engagé un processus visant à mobiliser 60 millions € supplémentaires afin d’alléger les souffrances de tant de personnes, ce qui portera notre aide à près de 158 millions €».


Q. whereas the EU is the largest donor; whereas on 22 April 2013 the total humanitarian assistance committed by the EU in response to the Syrian crisis amounted to almost EUR 473 million, including EUR 200 million from the EU itself and nearly EUR 273 million from Member States; whereas on 12 May 2013 the Commission announced additional funding of EUR 65 million;

Q. considérant que l'Union européenne est le plus grand donateur; que le 22 avril 2013, le montant total de l'aide humanitaire engagée par l'Union européenne en réponse à la crise syrienne atteignait près de 473 millions d'euros, dont 200 millions provenant de l'Union européenne elle-même et près de 273 millions des États membres; que le 12 mai 2013, la Commission a annoncé un financement supplémentaire de 65 millions d'euros;


Deforestation is occurring at a rate of approximately 13 million hectares per year, is responsible for nearly 20% of global carbon emissions and is a key contributor to biodiversity loss.

La déforestation, qui progresse au rythme de près de 13 millions d'hectares par an, est à l'origine de près de 20 % des émissions mondiales de CO2 et contribue dans une large mesure à la perte de biodiversité.


Deforestation is occurring at a rate of c.13 million hectares per year, is responsible for nearly 20% of global carbon emissions and is a key contributor to biodiversity loss.

La déforestation, qui progresse au rythme de 13 millions d'hectares par an, est à l'origine de près de 20% des émissions mondiales de carbone et contribue dans une large mesure à la perte de biodiversité.


– (PT) Mr President, what we have just heard from the current President of the Council proves that this is going to be yet another wasted opportunity to put on the agenda some of the serious economic and social problems that need changes in policy and responses on the part of the Community institutions: for example, the unequal distribution of income, increased job insecurity and the poverty in which nearly 80 million people live, ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, les propos de l’actuel président du Conseil démontrent que l’on va encore manquer une occasion d’inscrire à l’ordre du jour certains des graves problèmes économiques et sociaux qui requièrent des modifications aux politiques et aux interventions des institutions européennes: par exemple, la répartition inéquitable des recettes, l’insécurité croissante de l’emploi et la pauvreté dans laquelle vivent près de 80 millions de personnes, dont de plus en plus de travailleurs à faible revenu avec moins de droits, ...[+++]


Yet we must also remember that we managed to get nearly four million tonnes of food to sub-Saharan Africa thanks to action by the international community. This was partly in response to media coverage, which is playing an increasingly important role.

Nous devons savoir aussi qu'il a été possible à l'époque de faire parvenir quatre millions de tonnes de nourriture en Afrique subsaharienne, grâce à une action de la communauté internationale, mobilisée par les médias, toujours plus importants.


Shareholders have seen their businesses revive or expand considerably, thanks to the fund's assistance (1240) In 1993 alone, the fund was responsible for nearly $175 million in new investments benefitting 43 businesses.

Ces actionnaires ont vécu la relance de leur entreprise ou ont vu leurs activités s'accroître considérablement à la suite de l'intervention du fonds (1240) Pour la seule année 1993, le Fonds a géré près de 175 millions de dollars en nouveaux investissements à l'égard de 43 entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'responsible for nearly $175 million' ->

Date index: 2021-05-27
w