Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rise above this very partisan debate " (Engels → Frans) :

As you know, because I think I said so in Parliament, precisely because this has been a very partisan debate, precisely because members of several opposition parties have asked from day one, “How can we rely upon the information forthcoming from that review when the Minister of Industry, who's been defending the Prime Minister, ultimately will have the review report to him?”.That's the question that's been raised.

Comme vous le savez, car je pense l'avoir dit au Parlement, précisément parce que ce débat a été très partisan, précisément parce que les membres de plusieurs partis de l'opposition demandent depuis le tout premier jour: «Comment pouvons-nous nous fier aux renseignements fournis par cet examen lorsque le ministre de l'Industrie, qui défend le premier ministre, se verra en bout de ligne remettre le rapport d'examen?».C'est là la question qui a été soulevée.


Can the parliamentary secretary reassure us on that point in such a way as to rise above this very partisan debate that is sending very negative signals to the Canadian economy and even beyond Canada?

La secrétaire parlementaire pourrait-elle nous rassurer à ce sujet de telle façon qu'on puisse sortir de ce débat qui est trop partisan et qui envoie des indications très négatives à l'économie canadienne de même qu'à l'extérieur du Canada?


The CoR opinion was adopted at the same time as presentation of a first draft report to the European Parliament's employment committee on 28 November, giving rise to a very lively debate, particularly on how to deal with subcontracting.

L'adoption de l'avis du CdR intervient alors qu'un premier projet de rapport a été présenté en commission de l'emploi du Parlement européen le 28 novembre et y a fait l'objet d'échanges très vifs, en particulier sur la question de l'encadrement de la sous-traitance.


Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I want to commend the hon. member for Winnipeg—Transcona for what I think is his hallmark to make an appeal to all members to rise above the short term considerations, to rise above the partisan considerations and think about what the objective of this exercise is and what is the objective of the debate is.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, je tiens à féliciter le député de Winnipeg—Transcona pour ce qui est chez lui, à mon avis, un trait caractéristique, soit demander à tous les députés de transcender les motifs partisans à court terme afin de réfléchir à l'objectif de cet exercice et de ce débat.


It is something we should value. I very much believe that the subject of our debate today rises above party politics.

Je suis réellement convaincu que le sujet de notre débat d’aujourd’hui dépasse la politique des partis.


Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to offer you my sincere thanks for this very committed and, above all, very rich debate in which many of you have taken part.

Barroso, président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, tout d’abord, je tiens à vous remercier sincèrement pour ce débat, très engagé et surtout très riche, auquel vous avez été nombreux à participer.


Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to offer you my sincere thanks for this very committed and, above all, very rich debate in which many of you have taken part.

Barroso, président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, tout d’abord, je tiens à vous remercier sincèrement pour ce débat, très engagé et surtout très riche, auquel vous avez été nombreux à participer.


This proposal has given rise to a very important debate in this Parliament’s Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy on a very specific aspect, namely, once again, sales at a loss.

Cette proposition a suscité un débat très important au sein de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs de ce Parlement sur un aspect très concret. Il s'agit, une fois encore, des ventes à perte.


This proposal has given rise to a very important debate in this Parliament’s Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy on a very specific aspect, namely, once again, sales at a loss.

Cette proposition a suscité un débat très important au sein de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs de ce Parlement sur un aspect très concret. Il s'agit, une fois encore, des ventes à perte.


With respect to the election of a chairman and vice-chairman the standing orders state: ``Each standing or special committee shall elect a chairman and two vice-chairmen, of whom two shall be members of the government party and the third a member in opposition to the government'' (1650 ) This can become a very partisan debate, trying to weigh one opposition party against another.

Le Règlement de la Chambre précise à cet égard ce qui suit: «Chacun des comités permanents et spéciaux élit un président et deux vice-présidents, dont deux parmi les députés du parti ministériel et un parmi les députés de l'opposition» (1650) Nous risquons de nous engager dans un débat sectaire si nous opposons un parti d'opposition à l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rise above this very partisan debate' ->

Date index: 2024-07-05
w