Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risk his life and displaying amazing courage " (Engels → Frans) :

At the risk of his life and displaying amazing courage, he challenged by his continuing presence the surface nuclear testing carried out by France in the South Pacific, which led to the eventual cessation of such tests.

Au péril de sa vie et en faisant preuve d'un incroyable courage, il a contesté, par sa présence continue, les essais nucléaires effectués par la France dans le Pacifique Sud, ce qui a abouti à la cessation de tels essais.


He had to have heart, pride, determination, courage and perseverance. These are all qualities displayed by Number 9 on each shift on the ice. These are also qualities that Maurice Richard, the man, displayed throughout his life.

Il lui fallait du coeur, de la fierté, de la détermination, du courage et de la persévérance, toutes des qualités dont le numéro 9 faisait preuve à chacune de ses présences sur la patinoire et dont Maurice Richard, l'homme, a fait preuve durant toute sa vie.


Jean-Pierre Brabant's bravery and courage exemplify his heroic spirit and his profound desire to serve his community, even at great risk to his own life.

La bravoure et le courage démontrés par Jean-Pierre Brabant témoignent d'une âme héroïque et de son désir profond de servir sa communauté au péril de sa vie.


We decided to hold this meeting because we appreciate the importance of the role Egypt has played in this part of the Middle East. We recall the courageous decisions taken by President Sadat and how he paid for them with his life. At present, President Moubarak is acting with equal courage and risking his own l ...[+++]

Nous avions prévu cette étape parce que nous connaissions l'importance du rôle joué par l'Égypte dans cette région du Proche-Orient après les décisions courageuses du président Sadate, qui devait y laisser la vie, et du président Moubarak, qui risque aujourd'hui la sienne, parce que tous deux n'ont pas hésité à contribuer à la mise en route ...[+++]


The icy waters, the eddies and the current were making any rescue attempt almost impossible. Showing once again tremendous courage, Steeve Dignard did not hesitate to risk his life to save that of Diane Pagé-Touzel.

Étant présent et n'écoutant que son courage, encore une fois, le même Steeve Dignard n'hésite pas à risquer sa vie pour sauver celle de Diane Pagé-Touzel.


This Alberta businessman showed true compassion toward his employee and had the courage to risk his life for another's welfare.

Ce homme d'affaires albertain a fait preuve d'une grande compassion à l'égard de son employé. Il a eu le courage de risquer sa vie pour le bien-être d'un autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risk his life and displaying amazing courage' ->

Date index: 2024-03-07
w