Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services since mid-2004 " (Engels → Frans) :

The European Commission has published its regular Progress Report on the Single Market in Financial Services, looking back on achievements since mid-2004.

La Commission européenne a publié son rapport intermédiaire sur le Marché unique des services financiers, dans lequel elle passe en revue ce qui a été accompli depuis le milieu de 2004.


Arbitrary arrests of Laos citizens seem to be less frequent and since mid-2004 no cases of religious persecution have been reported.

Il semble que les arrestations arbitraires de citoyens laotiens soient moins fréquentes et, depuis la mi-2004, aucun cas de persécution religieuse n’a été signalé.


In fact, the European Council itself welcomed in December 2004 the revised EU action plan and additional reports presented by the Secretary-General/High Representative and the Commission on combating terrorism and the progress made since June 2004, which should lead to further concrete results as demonstrated in these contributions, notably: [./.] concerning intelligence cooperation: the links established between the Counter-Terrorism Group and the reinforced EU Situation Centre (SitCen) which, as of 1 January 2005, will provide the C ...[+++]

En fait, le Conseil européen lui-même s’est réjoui en décembre 2004 du plan d’action révisé de l’UE ainsi que des rapports additionnels présentés par le secrétaire général/haut-représentant et la Commission à propos de la lutte contre le terrorisme et des progrès accomplis depuis juin 2004. Comme le démontrent ces contributions, ils devraient apporter encore d’autres résultats concrets, notamment [./.] en ce qui concerne la coopération entre services de renseignements: les liens établis entre le groupe antiterrorisme et le centre de s ...[+++]


In fact, the European Council itself welcomed in December 2004 the revised EU action plan and additional reports presented by the Secretary-General/High Representative and the Commission on combating terrorism and the progress made since June 2004, which should lead to further concrete results as demonstrated in these contributions, notably: [./.] concerning intelligence cooperation: the links established between the Counter-Terrorism Group and the reinforced EU Situation Centre (SitCen) which, as of 1 January 2005, will provide the C ...[+++]

En fait, le Conseil européen lui-même s’est réjoui en décembre 2004 du plan d’action révisé de l’UE ainsi que des rapports additionnels présentés par le secrétaire général/haut-représentant et la Commission à propos de la lutte contre le terrorisme et des progrès accomplis depuis juin 2004. Comme le démontrent ces contributions, ils devraient apporter encore d’autres résultats concrets, notamment [./.] en ce qui concerne la coopération entre services de renseignements: les liens établis entre le groupe antiterrorisme et le centre de s ...[+++]


The Commission has been in discussion with the Chinese authorities since May 2004 on the need to amend existing air service agreements.

La Commission est en pourparlers avec les autorités chinoises depuis le mois de mai 2004 quant à la nécessité de modifier les accords existants.


The on-line service has been providing free and comprehensive information to exporters since February 2004.

Le service en ligne fournit gratuitement des informations exhaustives aux exportateurs depuis février 2004.


The number of broadband access lines deployed across the EU rose by over 72% in the year to mid-2004, to 29.6 million, when the share of the EU population actually using broadband services was 6.5% (7.6% in the pre-accession EU 15 Member States).

Le nombre de lignes d’accès à large bande déployées à travers l’Europe a augmenté de plus de 72% entre la mi-2003 et la mi-2004 pour atteindre 29,6 millions, et le pourcentage de la population européenne utilisant effectivement les services à large bande était de 6,5% (7,6% dans les anciens Etats membres).


The economy in the euro area and in the EU grew by a robust 2% and 2.4%, respectively, in 2004, pursuing the upturn started since mid-2003 which has been driven largely by the buoyancy of global growth and trade.

La zone euro et l'UE ont enregistré une croissance vigoureuse de 2 % et 2,4 % respectivement en 2004, confirmant la reprise amorcée depuis le milieu de 2003 sous l'impulsion essentiellement de la vigueur de la croissance et des échanges à l'échelle mondiale.


For example, since mid-June 2003 six meetings in the so-called 'dedicated format' have taken place, covering areas such as legal issues, the development dimension, services, agriculture, market access and trade related areas.

Par exemple, six réunions ont eu lieu selon le "format dédié" depuis la mi-juin 2003. Elles ont porté sur des domaines tels que les questions juridiques, la dimension du développement, les services, l’agriculture, l’accès aux marchés et les domaines liés aux échanges commerciaux.


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, to answer the Leader of the Opposition in the same terms, how can he have the nerve to ask us who is closing the college, when we have had an agreement since mid-July ensuring the survival of the college in Saint-Jean, but which the Government of Quebec does not want to implement?

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, pour répondre au chef de l'opposition dans ses termes mêmes, comment peut-il avoir le culot de nous demander qui ferme le collège, quand nous avons une entente qui date de la mi-juillet qui assure la survie du Collège de Saint-Jean, laquelle le gouvernement du Québec ne veut pas mettre en place?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'services since mid-2004' ->

Date index: 2024-10-29
w