While my remarks are focused on third party liability, according to the agenda of today’s meeting, we would be very happy to take this opportunity to answer the questions of the members of the committee on other aspects of rail safety in Canada, including information sharing, emergency response plans, tank cars standards and the need for sound risk assessments by railway companies and companies that ship dangerous goods.
Alors que mes remarques se concentrent sur la responsabilité civile, conformément à l'ordre du jour de la réunion d'aujourd'hui, nous serions très heureux de saisir cette occasion pour répondre aux questions des membres du comité sur d'autres aspects du régime de sécurité ferroviaire au Canada, dont le partage d'informations, les plans d'intervention d'urgence, les normes des wagons-citernes et la nécessité de solides évaluations des risques par les sociétés ferroviaires et ces sociétés qui expédient des marchandises dangereuses.