Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shortlist things they were actually going " (Engels → Frans) :

I would like to remind the hon. member for Markham that in the Progressive Conservative election platform they were actually going to reduce the cash transfer to zero.

Je tiens à rappeler au député de Markham que, dans leur programme électoral, les progressistes conservateurs proposaient de réduire les transferts de fonds à zéro.


One of the things we've found is that if we provide them with an opportunity of a work experience, where they can actually go out and use their new upgraded skills and their new skill-enhanced knowledge and they have a chance to go out and really work for two or three weeks in that particular industry or that particular occupation, whether it be cooking or heavy-equipment mechanics or whatever it might be, and affirm that this is r ...[+++]

On a constaté que si on leur donne l'occasion d'acquérir de l'expérience de travail en leur permettant d'utiliser vraiment leurs nouvelles habiletés perfectionnées et leurs nouvelles connaissances doublées de ces habilités, en travaillant pour vrai pendant deux ou trois semaines dans l'industrie ou le travail choisi, que ce soit comme cuisinier ou comme mécanicien de machinerie lourde, pour confirmer que c'est vraiment ce qu'ils veulent faire, très souvent les participants ne partent plus de l'endroit où ils ont fait leur stage.


He has over 20 years of experience in doing this, so clearly either the New Democrats have not read the bill or they just do not care about the things that are actually going on and are happy to just continue to tell Canadians mistruths about what is happening.

Il a plus de 20 ans d'expérience dans ce domaine. Ainsi, à l'évidence, soit les néo-démocrates n'ont pas lu le projet de loi, soit ils ne s'intéressent pas à ce qui se passe réellement, et ils préfèrent continuer de raconter aux Canadiens des faussetés sur ce qui se passe.


It is not easy to coordinate different academic research cultures and traditions, with 16 large research groups, 500 researchers, eight countries and the rest of the EU watching to see how this will actually go, plus everyone who is to review and check that we are doing the right things and that they are proving effective.

Il n’est pas simple de coordonner différentes cultures et traditions de la recherche universitaire, avec 16 grands groupes de recherche, 500 chercheurs, huit pays et le reste de l’UE qui regarde comment cela se passera réellement, en plus de tous ceux qui doivent examiner et vérifier que nous prenons les bonnes mesures et qu’elles se révèlent efficaces.


However, such an approach puts things into reverse order: non-citizens are already a part of society – 32% were born locally – and for many, the procedure of applying for citizenship of their own country is humiliating and they do not go through naturalisation on principle.

Toutefois, une telle approche revient à prendre les choses à l’envers: les non-citoyens font déjà partie de la société – 32 % d’entre eux sont nés en Lettonie – et pour beaucoup la procédure de demande de la nationalité de leur propre pays est une humiliation et, par principe, ils n’entreprennent pas par cette démarche de naturalisation.


We have been told that the technical organisations that give information on wine to the Commission will be the same as they were previously and this will now work within the single CMO, so – provided this is the case and that we can actually go on to a computerised system in the future and identify all the regulations – we welcome this proposal. But we must be assured, at the end of the day, that this will actually be beneficial fo ...[+++]

On nous a dit que les organisations techniques qui fournissent des informations sur le secteur vitivinicole à la Commission seront les mêmes que par le passé, et que cela se passera désormais dans le cadre de l’OCM unique. Si c’est réellement le cas, et si nous pouvons réellement passer à un système informatisé à l’avenir et identifier tous les règlements, nous saluons cette proposition.


It would make a great change – and I say this to him with due humility - if Presidents of the Economic Council would come here with a shortlist of things they were actually going to deliver.

Ce serait un changement bienvenu - et je le lui dis avec l'humilité requise - si les présidents du Conseil économique venaient dans cette Assemblée avec une sélection des dossiers qu'ils sont effectivement sur le point de remettre.


They would have a heck of a good start by removing this $1 million from the Privy Council Office, even if it is only a symbolic gesture, so that Canadians can believe that they are actually going to do things differently (1915) They keep walking the talk; they should show us.

Ce serait un sacré bon début s'ils retiraient ce million de dollars au Bureau du Conseil privé, même s'il ne s'agit que d'un geste symbolique, afin que les Canadiens puissent croire qu'ils vont commencer à agir différemment (1915) Ils ne cessent de parler sans même agir; ils devraient nous donner l'exemple.


So we also see at the second dimension of this risk paradox that when we track people in terms of specific risk episodes like travelling to the United States, going on an airplane, being exposed to a strange virus, and so forth, or even experiencing terrorism, on most individual risk indicators, people say that the likelihood of these things happening is actually going down. They're feeling safer.

Il y a un autre aspect au paradoxe du risque quand on interroge les gens sur des risques précis s'ils voyagent aux États-Unis, prennent l'avion, sont exposés à un virus étrange ou même vivent un acte terroriste; dans ce cas, les gens répondent que la probabilité d'incidents du genre diminue.


About the promises we received of how things were going to get better for 2005 – but of course some Members forget that we are actually dealing with the accounts for 2001 and exactly how they were reflected. About a 1960s-vintage public-sector accounting system that was in urgent need of reform, and yet the only action the Commission would take was to suspend one of the people who was broug ...[+++]

Que pensent ces personnes des promesses selon lesquelles, d'ici 2005, tout irait mieux - certains membres oublient bien sûr qu'en réalité, nous traitons des comptes 2001 et oublient aussi la manière exacte dont ces comptes ont été reflétés. Que pensent-elles encore de notre système comptable digne du secteur public des années soixante ? Ce système aurait dû être réformé d'urgence et pourtant, la seule action entreprise par la Commission a été de suspendre une des personnes justement désignées pour mettre en œuvre cette réforme.




Anderen hebben gezocht naar : were actually going     election platform they     platform they     they were actually     things     where they     work experience where     they can actually     cooking     about the things     bill or they     not care     are actually     actually going     right things     that they     will actually     doing     approach puts things     humiliating and they     were born locally     previously and     same as they     they     can actually     shortlist     shortlist of things     things they     they are actually     these things     going down they     happening is actually     united states going     how things     exactly how they     actually     things were going     shortlist things they were actually going     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shortlist things they were actually going' ->

Date index: 2024-03-14
w