Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since september every " (Engels → Frans) :

Most people have worked every weekend since September 11, in many cases both days of each weekend, and pretty well every evening.

La plupart de nos employés ont travaillé toutes les fins de semaine depuis le 11 septembre, et, dans bien des cas, les deux jours de chaque fin de semaine, et pratiquement tous les soirs.


Since September 1 to the present I see my children every Wednesday night for four hours and every other weekend.

Depuis le 1er septembre jusqu'à aujourd'hui, je vois mes enfants tous les mercredis soir pendant quatre heures et une fin de semaine sur deux.


C. whereas state repression and restrictions on the freedom of expression and freedom of assembly have increased sharply since the 21 July 2015 presidential elections; whereas on 28 September 2015 UNHCR reported an alarming upsurge in arrests, detentions and killings since the beginning of September and urged the country’s authorities to fight against impunity; whereas the United Nations High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra’ad, has said that ‘almost every day, dead ...[+++]

C. considérant que la répression d'État ainsi que les restrictions de la liberté de la presse et de la liberté de réunion ont fortement progressé depuis les élections présidentielles du 21 juillet 2015; que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a fait état d'une progression alarmante du nombre d'arrestations, de détentions et d'assassinats depuis le début du mois de septembre et exhorté les autorités burundaises à lutter contre l'impunité; considérant que le Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Zeid Ra'ad Al Hussein, a déclaré que presque chaque jour on trouve des cadavres dans les rues de ...[+++]


7. Notes that Switzerland and the EU signed an agreement on partial association with Horizon 2020, which has provisionally been in effect since 15 September 2014 and which will run initially until the end of 2016; encourages Switzerland to make every effort to satisfy the requirements laid down for its full participation in Horizon 2020 from 2017, in order to ensure researchers’ employment rights and contracts and promote researchers’ access to Horizon 2020 funding;

7. observe que la Suisse et l'Union ont conclu un accord relatif à une association partielle à Horizon 2020, qui est entré provisoirement en vigueur le 15 septembre 2014 et parviendra à terme à la fin de l'année 2016; encourage la Suisse à fournir tous les efforts nécessaires pour satisfaire les exigences posées à sa pleine participation à Horizon 2020 à compter de 2017, de façon à garantir les droits en matière d'emploi et les contrats des chercheurs et à promouvoir l'accès des chercheurs aux financements Horizon 2020;


Every year, the last Sunday of September is a time for police officers from across Canada and even outside our borders, especially since September 11, 2001, to come together.

Le dernier dimanche de septembre de chaque année est un moment de recueillement pour tous les policiers et policières de notre pays et même outre-frontières, plus spécialement depuis le 11 septembre 2001.


They've lost almost 50 points of market share, and since September, every month over the previous year's month they have lost seven or eight points more. So they had been losing two or three points a year; now they are at seven or eight points, and if they cannot find a way to turn around their market share losses, they can't survive, period.

Elles ont donc perdu deux ou trois points par année; maintenant, elles en sont rendues à perdre sept ou huit points par année et si elles n'arrivent pas à renverser la vapeur et à cesser de perdre des parts de marché, elles ne pourront survivre, point à la ligne.


The limited transitional restrictions/quotas for sugar and rice have been progressively expanded every year since 2001 and have lapsed completely on 31 August 2009 and 30 September 2009 respectively.

À partir de 2001, les restrictions/quotas transitoires applicables au sucre et au riz ont été progressivement relevés chaque année, pour finalement être totalement supprimés respectivement le 31 août et le 30 septembre 2009.


Since 8 September, every one of these passengers has had to pay a USD 4 fee to cover the administrative costs generated by the implementation of the ESTA.

Depuis le 8 septembre dernier, chacun de ces passagers doit payer un montant de 4 dollars qui a été fixé pour couvrir les frais administratifs engendrés par la mise en œuvre de l’ESTA.


– (RO) The establishment of the European Securities and Markets Authority is part of the EU’s strategy aimed at strengthening the role of the European market supervisory executive in order to prevent situations arising which will lead to systemic risks of the kind which have shaken the financial markets since September 2008 and the economies of almost every country thereafter.

– (RO) La création de l’Autorité européenne des marchés financiers s’inscrit dans la stratégie de l’UE visant à renforcer le rôle de l’organe exécutif de surveillance des marchés européens afin de prévenir les situations qui induiront des risques systémiques similaires à ceux qui ont perturbé les marchés financiers à partir de septembre 2008 avant de se répercuter sur les économies de pratiquement tous les pays.


For that to actually have been statistically true, there would have had to have been events tantamount to a September 11 every day since September 11.

Pour que cela ait pu être statiquement vrai, il aurait fallu qu'il y ait eu des attentats semblables à ceux du 11 septembre tous les jours depuis cette date.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since september every' ->

Date index: 2023-01-07
w