Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since the informal culture ministers meeting in lille last july " (Engels → Frans) :

I briefed my counterpart on Prime Minister Martin's meeting with imams last July and on the work of our Cross- Cultural Roundtable on Security.

J'ai pour ma part mis mon homologue au courant de la rencontre que le premier ministre Martin a eue avec les imams en juillet dernier ainsi que du travail accompli par notre Table ronde interculturelle sur la sécurité.


Since the informal culture ministers meeting in Lille last July at which we had already discussed this subject, the Commission on 19 September adopted an important Communication on general interest services in Europe. It devotes a specific chapter to radio and television, stressing particularly the importance and the freedom of public broadcasting, as well as the funding arrangements and specific competences of the Member States.

Depuis la réunion informelle des ministres de la culture à Lille en juillet dernier lors de laquelle nous avions déjà discuté de ce sujet, la Commission a adopté le 19 septembre une importante Communication sur les services d'intérêt général en Europe, qui consacre un chapitre spécifique à la radio et à la télévision, notamment sur l'importance et la liberté de la radiodiffusion publique ainsi que les modes de financement et les compétences propres des Etats membres.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]


It is in this spirit, therefore, that the French Presidency organised, last July, with Valérie Pécresse, the first informal meeting of European space ministers at Kourou which, as you know, is the European spaceport.

Et c’est dans cet esprit que la présidence française a organisé, en juillet dernier, avec Valérie Pécresse, la première réunion informelle des ministres européens chargés de l’espace à Kourou, qui est, comme vous le savez, le port spatial de l’Europe.


Yesterday, Mrs Doyle, Mrs McGuinness, the Environment Council had an exchange of views on GMOs following an informal meeting of environment ministers held last July at Celle Saint-Cloud, as you know.

Hier, le Conseil «environnement», Madame Doyle, Madame McGuinness, a eu un échange de vues sur les OGM à la suite de la réunion informelle des ministres de l’environnement qui s’était tenue à la Celle Saint-Cloud, comme vous le savez, au mois de juillet dernier.


Referring to the discussions held by Ministers during their informal meeting in Lille on 20 and 21 July 2000, the President echoed the concern voiced by several Member States to see their national support systems for the film and audiovisual industries called in question through periodic examinations carried out by the Commission as to their compatibility with the Treaty's provisions on competition.

La Présidente a rappelé les discussions des Ministres lors de leur rencontre informelle à Lille le 20 et 21 juillet 2000 et s'est fait l'écho de la préoccupation exprimée par plusieurs Etats membres de voir leurs systèmes nationaux de soutien au cinéma et à l'audiovisuel mis en cause par les examens périodiques que la Commission effectue au sujet de leur compatibilité avec les dispositions ...[+++]


To adopt an international accounting standard for application in the Community, it is necessary firstly that it meets the basic requirement of Directives 78/660/EEC, 83/349/EEC, 86/635/EEC and 91/674/EEC that is to say that its application results in a true and fair view of the financial position and performance of an enterprise - this principle being considered in the light of the said Council Directives without implying a strict conformity with each and every provision of those Directives; secondly that, in accordance with the conclusions of the Council of Economic and Finance ...[+++]

L'adoption d'une norme comptable internationale en vue de son application dans la Communauté devrait nécessairement remplir certaines conditions. En premier lieu, elle devrait respecter l'exigence fondamentale énoncée dans les directives 78/660/CEE, 83/349/CEE, 86/635/CEE et 91/674/CEE, à savoir que son application doit donner une image fidèle et honnête de la situation financière et des résultats d'une société – ce principe étant apprécié à la lumière desdites directives du Conseil sans impliquer toutefois une adéquation rigoureuse à chacune des dispositions de ces directive ...[+++]


The Presidency briefed the Council on work since the symposium held in Lille on 20 July 2000 on the future of public broadcasting, a debate which continued at the informal meeting of Ministers for cultural and audiovisual affairs which took place, also in Lille, on 20 and 21 July.

Le Conseil a entendu une information de la Présidence sur les travaux qui ont été menés depuis le colloque à Lille, le 20 juillet dernier, portant sur l'avenir du service public audiovisuel, débat qui avait été prolongé dans le cadre de la réunion informelle des Ministres de la culture et de l'audiovisuel qui s'est déroulée dans la même ville, les 20 et 21 juillet.


Hence, an informal meeting of Ministers for Employment and Social Policy has been under way in Paris since 8 July last, on the European Social Agenda and the fight against social exclusion, and this is evidence of the importance attached by the French Presidency to the fight against social exclusion.

C'est ainsi que, dès le 8 juillet dernier, s'est tenue à Paris une réunion informelle des ministres de l'emploi et de la politique sociale, sur les thèmes de l'agenda social européen et de la lutte contre l'exclusion sociale, témoignant ainsi de l'importance que la Présidence française accorde à la lutte contre l'exclusion sociale.


(10) Whereas in the ministerial declaration adopted during the International Ministerial Conference entitled 'Global information networks: Realising the potential`, held in Bonn on 6 to 8 July 1997 at the initiative of the German Government, Ministers stressed the role which the private sector can play in protecting the interests of consumers and in promoting and respecting ...[+++]

(10) considérant que, dans la déclaration ministérielle adoptée lors de la conférence ministérielle internationale intitulée «Réseaux d'informations globaux: réalisation du potentiel», qui s'est déroulée à Bonn du 6 au 8 juillet 1997 à l'initiative du gouvernement allemand, les ministres ont souligné le rôle que le secteur privé est susceptible de jouer au regard de la protection des intérêts des consommateurs ainsi que de la promo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since the informal culture ministers meeting in lille last july' ->

Date index: 2024-10-23
w