Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since then things have only got worse " (Engels → Frans) :

There seem to be signs of things picking up since the economic and financial crisis we have been going through since September 2008, and which got worse in 2009.

Il semble y avoir des signes de reprise depuis la crise économique et financière que nous vivons depuis septembre 2008, et qui s'est accentuée en 2009.


We will not only respond to the Somalia inquiry but we will comment on the many things that we have done since then to bring about institutional changes and reforms in the Department of National Defence and the Canadian forces.

Non seulement nous réagirons à l'enquête sur la Somalie, mais nous préciserons les nombreuses mesures que nous avons prises depuis pour amener des changements institutionnels et des réformes au sein du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.


As I say, it has been relatively peaceful in that country since then, with the understanding that, over the horizon, you could still have a small force of British troops who would be deployable very quickly if things got out of control.

Comme je l'ai dit, le pays est relativement paisible depuis lors, puisque les rebelles comprennent qu'il serait toujours possible de déployer très rapidement une petite force de frappe britannique si la situation se détériorait.


But that's one thing we've got to look at, because if you do force, say, only three of ten, then absolutely we're going to have to make a value judgment.

C'est une chose qu'il convient d'examiner car si on nous impose d'en choisir seulement trois sur dix, il va de soi qu'il faudra que nous portions des jugements de valeur.


Since then, things have, in fact, only got worse.

Depuis lors, les choses n’ont fait, en effet, qu’empirer.


– Mr President, when I was first elected to this House eleven years ago, it was regarded as somewhat eccentric, verging on embarrassing – particularly even within the EPP I have to say – that I frequently raised the issue of Christian persecution in the Islamic and Communist worlds, which I regret has only got worse since then.

– (EN) Monsieur le Président, quand j’ai été élu pour la première fois à cette Assemblée il y a onze ans, on considérait comme quelque peu extravagant, presque embarrassant - même au sein du PPE notamment, je dois le dire - que je soulève fréquemment la question de la persécution des chrétiens dans les pays islamiques et communistes, persécution qui malheureusement n’a fait qu’empirer depuis lors.


Since then, things have only got worse.

Depuis lors, les choses n’ont fait qu’empirer.


Since then, however, the ministers have had an incredible amount of time – much too much, in fact – and we only got formal adoption in the Council in March.

Depuis, cependant, les ministres ont disposé d’une quantité incroyable de temps - beaucoup trop, en fait - et nous n’avons eu l’adoption officielle au Conseil qu’en mars.


Well then, here we must reiterate our commitment to acting in all international situations and forums but, in many cases, the only thing we can do is lead by example, since we have no weight with which to impose our decisions.

Eh bien, nous devons ici réitérer notre engagement à agir dans toutes les situations et dans tous les organismes internationaux. Cependant, il ne nous reste souvent rien d'autre qu'à donner l'exemple car nous n'avons pas le moyen d'imposer nos vues.


Updating this verdict, he added in 1992: " Things have changed since then, but for the worse" .

Actualisant ce verdict, il ajoutait en 1992: «Les choses ont bien changé depuis ce temps, mais pour le pire».




Anderen hebben gezocht naar : picking up since     signs of things     crisis we have     which got worse     have done since     done since then     many things     we have     will not only     canadian forces     country since     country since then     quickly if things     could still have     small force     then     that's one thing     going to have     only     you do force     since     since then     since then things     things have     only got worse     got worse since     worse since then     elected to     epp i have     regret has only     things have only     ministers have     we only     well then     only thing     since we have     have changed since     changed since then     things     since then things have only got worse     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since then things have only got worse' ->

Date index: 2022-10-30
w