Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something like $259 million worth » (Anglais → Français) :

I understand that CDIC is writing something like $259 million worth of business in the country now through their insurance company, but that they have now since had two rate increases and their rates are in the middle of the path, such that their prices are not any more competitive than those of the majority of the companies that have served their customers in the country for a number of years.

D'après ce que j'ai compris, la Société d'assurance-dépôts du Canada (SADC) a déjà un volume d'affaires de l'ordre de 259 millions de dollars à l'échelle du pays par l'intermédiaire de sa compagnie d'assurances, mais elle a imposé deux augmentations de tarifs et ses prix se situent aujourd'hui dans la moyenne, de telle sorte qu'elle n'est aujourd'hui pas plus concurrentielle que la majorité des compagnies qui servent leurs clients canadiens depuis des années déjà.


This approach will be based on the premise that the Commission's resources are inevitably limited, and will be even more limited in a Community with something like 470 million people.

Cette démarche partira du constat que ses ressources sont inévitablement limitées et qu'elles le seront encore plus lorsque la population de la Communauté comptera environ 470 millions de citoyens.


You're aware that Air Canada lost something like $16 million, and Canadian something in the order of $137 million.

Vous n'êtes pas sans savoir qu'Air Canada a perdu 16 millions de dollars et Canadian environ 137 millions de dollars.


In 1996 the fishing industry landed $259 million worth of fish here in Prince Rupert.

En 1996, l'industrie de la pêche a pris pour 259 millions de dollars de poisson ici à Prince Rupert.


As an overseas-based representative of DCB, it is suspected that Kim Chol Sam has facilitated transactions worth hundreds of thousands of dollars and likely managed millions of dollars in DPRK-related accounts with potential links to nuclear/missile programmes.

Du fait qu'il représente la DCB à l'étranger, on le soupçonne d'avoir facilité des opérations d'un montant de plusieurs centaines de milliers de dollars: il a probablement administré des millions de dollars dans des comptes liés à la RPDC, ayant des liens potentiels avec des programmes d'armes et de missiles nucléaires.


In the most likely scenario of Eurocontrol, this equates to 12% of total demand in 2035, 240 million passenger movements or nine airport runways' worth of capacity.

Selon l'hypothèse la plus probable d'Eurocontrol, cela représente 12 % de la demande totale en 2035, soit une capacité d'accueil équivalente à 240 millions de mouvements de passagers ou neuf pistes.


And there are, in fact, something like 900 million people – at least the question said 900 million and I do not think the Commissioner questioned that – living in urban slums?

En fait, on compte quelque 900 millions de personnes – du moins la question mentionnait ce chiffre et je ne pense pas que le commissaire l'ait mis en doute – vivant dans des bidonvilles urbains.


There are something like 35 million registered disabled people within the European Union; we have 120 million elderly people.

L'Union européenne compte quelque 35 millions de personnes handicapées ; les personnes âgées sont au nombre de 120 millions.


It has worked extremely well, and it has brought something like £110 million worth of new money to the table for the arts in the United Kingdom.

La formule a donné d'excellents résultats. Elle a rapporté à peu près 110 millions de livres d'argent frais aux arts du Royaume-Uni.


One respected accountant told me that this group of 81 licence holders is estimated to be worth something like $500 million, which would mean that the average Area 12 snow-crab licence holder is worth approximately 60 times more than the average Canadian.

Selon un comptable respecté à qui j'ai parlé, on peut estimer à quelque chose comme 500 millions de dollars la valeur de ce groupe de 81 titulaires de permis, ce qui veut dire que le titulaire de permis de pêche au crabe des neiges moyen de la zone 12 vaut environ 60 fois plus que le Canadien moyen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something like $259 million worth' ->

Date index: 2024-06-24
w