Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
I
On a certain point”.

Vertaling van "speaker parent once said " (Engels → Frans) :

Speaker Fraser once said that “a precedent is something that happened once upon a time and that everyone decided to follow . in legal terms, it is usually the consequence of a decision made after argument has been proffered to the Chair [.] on a certain point”.

Le Président Fraser a déjà dit « un précédent est un fait qui s’est produit un jour et que tout le monde a décidé de prendre en exemple. Dans le domaine juridique, il découle habituellement d’une décision que la présidence [.] a rendue sur un point après avoir entendu des arguments pour et contre ».


Speaker Parent once said that once it is on the record, it is hard to retract it. It is almost impossible.

Le Président Parent à déjà dit que, lorsqu'une déclaration figure dans le compte rendu, il est difficile, voire presque impossible, de la retirer.


Speaker Fraser once said that “a precedent is something that happened once upon a time and that everyone decided to follow[I]n legal terms, it is usually the consequence of a decision made after argument has been proferred to the Chair .on a certain point”.

Le Président Fraser a déjà dit « un précédent est un fait qui s’est produit un jour et que tout le monde a décidé de prendre en exemple. Dans le domaine juridique, il découle habituellement d’une décision que la présidence [.] a rendue sur un point après avoir entendu des arguments pour et contre ».


Mr. Speaker, someone once said, “Key social programs such as public pensions are outdated”.

Monsieur le Président, quelqu'un a déjà dit que des programmes sociaux clés comme les régimes de pensions de l'État sont désuets.


Mr. Speaker, someone once said, “I will always bear in mind that the people express their wishes as much through opposition as through the government”.

Monsieur le Président, quelqu'un a dit un jour: « La population s'exprime autant par la voix de l'opposition que par celle du gouvernement ».


Forcing mothers down this road will not bring about good results; on the contrary, the result must come about once parents have been convinced that this is the ideal solution for their child and, as the previous speaker said, this is achieved with support and advisory services from the beginning, when life is created.

Toute contrainte exercée sur les mères n’entraînera pas de bons résultats; au contraire, il n’y aura de résultats qu’une fois que les parents auront été convaincus qu’il s’agit de la meilleure solution pour leur enfant et, comme l’a dit l’orateur précédent, celle-ci dépendra dès l’origine, quand la vie est créée, de l’action de services de soutien et de conseils.


As somebody once said, the victory of ideals has to be organised and, as one of the speakers tonight said, we want to see an organised liberalisation of trade.

Quelqu’un a affirmé un jour que la victoire des idéaux réclamait de l’organisation et, comme l’a souligné l’un des orateurs ce soir, nous aspirons à une libéralisation organisée des échanges commerciaux.


– (ES) Mr President, the case of Francisco Larrañaga, as previous speakers have said, obliges us once again to analyse and promote the debate on the need for universal abolition of the death penalty.

- (ES) Monsieur le Président, le cas de Francisco Larrañaga, comme l’ont dit les orateurs précédents, nous oblige une nouvelle fois à analyser et promouvoir le débat sur la nécessité d’une abolition universelle de la peine de mort.


But, obviously, as some speakers have said – and I thank all of you for your totally positive and relevant interventions – we cannot allow a situation where, within one, two or three years, we have to say once again that we have not done what we should have done.

Mais, il va de soi, comme l'a souligné l'un des orateurs ­ et je vous remercie tous de vos interventions tout à fait positives et pertinentes ­, que nous ne pourrons nous permettre de dire à nouveau, dans un, deux ou trois ans, que nous n'avons pas fait ce que nous devions.


Having said this, I would like to emphasise once more – this has fortunately already been done by many speakers – that, to my mind, the power of the European Union is, or should lie, in crisis management and the prevention of conflict.

Ceci étant dit, je voudrais insister encore une fois - comme d’autres orateurs lont fait avant moi, fort heureusement - sur le fait qu’à mes yeux, la force de l’Union européenne doit ou devrait s’exercer en matière de gestion de situations de crise ou de prévention de conflits.




Anderen hebben gezocht naar : speaker     made after argument     speaker fraser once     fraser once said     speaker parent once said     mr speaker     someone once     someone once said     previous speaker     about once parents     come about once     previous speaker said     speakers     want     somebody once     somebody once said     previous speakers     obliges us once     speakers have said     some speakers     say once     many speakers     emphasise once     having said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speaker parent once said' ->

Date index: 2021-01-31
w