Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stand adjourned until next " (Engels → Frans) :

It being 1:30, this House stands adjourned until next Monday at 11 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).

Comme il est 13 h 30, la Chambre s'ajourne à lundi prochain, à 11 heures, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement


It being 2:50 p.m., the House stands adjourned until next Monday at 11 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).

Comme il est 14 h 50, la Chambre s'ajourne à lundi prochain, à 11 heures, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.


It being 1.45 p.m., this House stands adjourned until next Monday at 11 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).

Comme il est 13 h 45, la Chambre s'ajourne jusqu'à lundi prochain, à 11 heures, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.


The vote on this regulation has been adjourned until the next plenary session.

Le vote de ce règlement a été reporté à la prochaine plénière.


I am due to stand down next year but, until I stand down, I will stand up for the people who elected me and will help them and not stand in their way.

Mon mandat prend fin l’année prochaine, mais tant que je serai ici je, défendrai les personnes qui m’ont élu et je les aiderai et je ne me mettrai pas en travers de leur chemin.


H. whereas, although it will not enter into force until the start of the next parliamentary term in 2009, the Statute for Members of the European Parliament is, as the Community legal system currently stands, an instrument of primary law, adopted by the European Parliament with the unconditional approval of the Council and duly published in the Official Journal of the European Union,

H. considérant que le statut des députés au Parlement européen, même s'il n'entre en vigueur qu'à partir de la prochaine législature qui commencera en 2009, est, dans l'état actuel de l'ordre communautaire, un acte législatif de droit primaire, adopté par le Parlement européen avec l'approbation inconditionnelle du Conseil et régulièrement publié au Journal officiel de l'Union européenne,


– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.


– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.


The Acting Speaker (Ms. Thibeault): It being 2.25 p.m., this House stands adjourned until next Monday at 11 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Comme il est 14 h 25, la Chambre s'ajourne jusqu'à lundi prochain, à 11 heures, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.


It being 2.17 p.m., the House stands adjourned until next Monday at 11 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).

Comme il est 14 h 17, la Chambre s'ajourne jusqu'à lundi prochain, à 11 heures, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand adjourned until next' ->

Date index: 2020-12-26
w