Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «start june unanimously took » (Anglais → Français) :

In particular, that massive 2011 bloom occurred when there was a thunderstorm in June which took a lot of phosphorus off the land at a time before the crops had really started to grow and assimilate that phosphorus, or were dense enough to hold back the soil.

En particulier, la vaste prolifération de 2011 s'est produite parce qu'un orage en juin a emporté une grande partie du phosphore contenu dans les terres avant que les semences aient vraiment commencé à croître et à l'assimiler ou qu'elles soient assez denses pour retenir la terre.


See, for example, Debates, March 24, 1994, p. 2772. In 1984, unanimous consent was refused for applying votes on a contentious piece of legislation and the division process subsequently took more than eight hours (Debates, June 20, 1984, pp. 4918-83).

Voir Débats, 24 mars 1994, p. 2772. En 1984, lors de l’examen d’un texte de loi controversé, on a refusé le consentement unanime pour l’application des résultats d’un vote à d’autres votes, de sorte que le processus de mise aux voix a par la suite duré plus de huit heures (Débats, 20 juin 1984, p. 4918-4983).


A European Parliament delegation which visited the region at the start of June unanimously took the view that, because of the ongoing conflict, there can be no such upgrading now.

Une délégation du Parlement européen qui s'était rendue dans la région début juin avait estimé unanimement que, vu la poursuite du conflit, un rapprochement n'était pas possible.


A European Parliament delegation which visited the region at the start of June unanimously took the view that, because of the ongoing conflict, there can be no such upgrading now.

Une délégation du Parlement européen qui s'était rendue dans la région début juin avait estimé unanimement que, vu la poursuite du conflit, un rapprochement n'était pas possible.


We should therefore do well to specify that the draft regulation on the translation regime was not adopted by the Commission until 30 June 2010 and that the Council took note of the lack of unanimity and the difficulty of reaching a unanimous decision in the near future in November 2010.

Nous ferions bien, dès lors, de préciser que le projet de règlementation du régime de traduction n’a été adopté que le 30 juin 2010 et que le Conseil a dûment noté, en novembre 2010, l’absence d’unanimité et la difficulté d’une prise de décision unanime dans un avenir proche.


We should therefore do well to specify that the draft regulation on the translation regime was not adopted by the Commission until 30 June 2010 and that the Council took note of the lack of unanimity and the difficulty of reaching a unanimous decision in the near future in November 2010.

Nous ferions bien, dès lors, de préciser que le projet de règlementation du régime de traduction n’a été adopté que le 30 juin 2010 et que le Conseil a dûment noté, en novembre 2010, l’absence d’unanimité et la difficulté d’une prise de décision unanime dans un avenir proche.


Instead of the Liberal government moving us forward with a level of overseas development assistance that would allow Canadians to hold their heads up high, it took us from 0.5% of ODA assistance, which was in place under the previous Conservative government, back to where it was at .23%. We have no indication whatsoever from the government that it intends to move on any of the recommendations that were brought forward unanimously by the foreign affairs committee and unanimously endorsed in the House on ...[+++]

Au lieu de nous faire avancer en portant l'aide publique au développement à un niveau permettant aux Canadiens de marcher la tête haute, le gouvernement libéral a ramené l'APD d'une proportion de 0,5 p. 100 du PNB, niveau auquel elle se situait sous le gouvernement conservateur précédent, à 0,23 p. 100. Rien ne nous permet de croire que le gouvernement a l'intention de mettre en oeuvre quelque recommandation que ce soit parmi celles présentées par le Comité des affaires étrangères et adoptées à l'unanimité par la Chambre le 28 ...[+++]


– (FR) With a right of withdrawal, recognised at the end of its first part, and with the need, recognised at the end of its fourth part, for ‘constitutional’ amendments to be ratified unanimously, the ‘European Constitution’ has in those ways incorporated two sane benchmarks into a document that, at the start, insanely took the law into its own hands by stealing the designation ‘constitution’ in order to cover ...[+++]

- Un droit de retrait reconnu à la fin de sa première partie et des amendements "constitutionnels" devant être ratifiés à l'unanimité, à la fin de sa quatrième partie, la "Constitution européenne" a mis là deux repères raisonnables dans un texte qui, dès le départ pourtant, allait à la déraison d'un hold-up juridique en dérobant la dénomination de "constitution" pour faire oublier sa nature intergouvernementale.


It is certainly not the intention of this side to arrive at a decision that is different from the one that the Senate took in June, and we hope that it is not the decision of the other side to change their minds on the motion that was put before them and voted unanimously on June 18, 1998.

Il n'est nullement dans les intentions des sénateurs de ce côté-ci de prendre une décision différente de celle que le Sénat a prise en juin, et j'espère que les sénateurs d'en face n'ont pas l'intention de changer d'avis au sujet de la motion qui leur a été soumise le 18 juin 1998 et qui a été adoptée à l'unanimité.


Although Committee members are not unanimous, most support the June 27 motion of Senator Murray, seconded by Senator Austin, and urge senators representing all regions of Canada to support the motion, so as to give governments and legislatures across Canada a starting point for providing the West with equitable representation in Canada’s Senate.

Les membres du Comité ne sont pas unanimes, mais la plupart appuient la motion présentée le 27 juin par le sénateur Murray, appuyée par le sénateur Austin, et exhortent les sénateurs représentant toutes les régions du Canada à appuyer cette motion, pour donner aux gouvernements et aux assemblées législatives du Canada un point de départ visant à fournir à l’Ouest une représentation équitable au Sénat du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start june unanimously took' ->

Date index: 2025-02-10
w