Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state is once again exerting heavy-handed " (Engels → Frans) :

- (SL) The Italian state is once again exerting heavy-handed pressure on its Slovenian minority, by cutting resources for minority education and culture, which are the prerequisites for the survival of any minority.

- (SL) L’État italien est une fois encore en train d’exercer une lourde pression sur sa minorité slovène en réduisant ses ressources en matière d’éducation et de culture, lesquelles sont la condition préalable à la survie de toute minorité.


- (SL) The Italian state is once again exerting heavy-handed pressure on its Slovenian minority, by cutting resources for minority education and culture, which are the prerequisites for the survival of any minority.

- (SL) L’État italien est une fois encore en train d’exercer une lourde pression sur sa minorité slovène en réduisant ses ressources en matière d’éducation et de culture, lesquelles sont la condition préalable à la survie de toute minorité.


The disturbing conclusion is that despite the vast injections of international capital flowing into the country and the significant military efforts, including those of our troops, and our universal desire to succeed, the state is once again in danger of dividing, with the south falling into the hands of the Taliban.

La conclusion troublante est la suivante: malgré l'injection d'importantes sommes de capitaux internationaux dans le pays et les efforts militaires importants qui y sont déployés, dont ceux de nos troupes à nous, et la volonté universelle de mener le projet à terme, l'État menace encore une fois de se fractionner, le Sud tombant entre les mains des talibans.


Once again, the NDP must express its opposition to these heavy-handed tactics.

Les néo-démocrates doivent une fois de plus exprimer leur opposition à ces tactiques brutales.


We must now, once again, exert pressure on the Member States’ finance ministers, in particular, to ensure that they shoulder their responsibility and issue a declaration stating that they have done their jobs properly, that their administration has spent funds correctly, and that this has been subject to controls.

Nous devons aujourd’hui, et une fois de plus, faire pression sur les ministres des finances des États membres pour qu’ils assument leurs responsabilités et publient une déclaration affirmant qu’ils ont fait leur travail correctement, que leur administration a dépensé cet argent correctement et que ces dépenses ont fait l’objet de contrôles.


Competition Commissioner Neelie Kroes said: "The Commission's decision on the Dutch Government's support for ING once again demonstrates the importance of state aid rules – on the hand; they ensure a level playing field so that there are no subsidy races between Member States and, on the other hand, allow measures which are necessary for financial stability".

Mme Neelie Kroes, commissaire à la concurrence, a fait à ce propos la déclaration suivante: «La décision de la Commission concernant l'aide apportée par le gouvernement néerlandais à ING démontre une fois de plus l’importance des règles relatives aux aides d’État; d‘une part, elles garantissent des conditions de concurrence équitables de manière à éviter une course aux subventions entre les États membres et, d’autre part, elles permettent de prendre les mesures nécessaires pour préserver la stabilité financière».


6. Condemns the attempts by Russia to exert economic pressure on Estonia as an instrument of foreign policy and calls on the Russian Government to restore normal economic relations between the two States in accordance with the generally accepted norms of conduct and according to the WTO rules; stresses once again that the EU stands in full support of its Estonian colleagues and does not ac ...[+++]

6. condamne les tentatives faites par la Russie pour exercer des pressions économiques sur l'Estonie dans le cadre de sa politique étrangère et appelle le gouvernement russe à rétablir des relations économiques normales entre les deux États, conformément aux règles de conduite généralement admises et aux règles de l'OMC; souligne à nouveau que l'UE soutient sans réserve ses collègues estoniens et n'accepte pas les menaces de Moscou et les pressions économiques qu'elle exerce;


Meanwhile, ladies and gentlemen, we also have to deal in more depth with the issue of responsibility, we must present the issue of the COPE Funds once again to the Council of Ministers, as a complement to the FIPOL Fund; we must present the issue of criminal responsibility once again to the Council of Ministers and we must demand of the Ministers that, in all the Member States – and I believe this is possible in all of them by means of an administrati ...[+++]

Entre-temps, il faut également, Mesdames et Messieurs, approfondir la question de la responsabilité ; il faut remettre sur la table du Conseil de ministres le fonds COPE, complémentaire du FIPOL ; il faut remettre sur la table du Conseil des ministres la question de la responsabilité pénale et il faut demander aux ministres d'exiger, dans tous les États membres - et je pense que cela est possible par un règlement administratif - l'utilisation de la double coque pour le transport des produits les plus dangereux et les plus polluants, comme c'est le cas du pétrole lourd.


In the process of expressing our opposition to the bill, let me say how concerned we are to find once again the government of the day wielding the heavy hand of time allocation and bringing in closure on a very important debate before us and the Canadian people.

Avant d'expliquer dans le détail notre opposition à ce projet de loi, permettez-moi de dire combien cela nous préoccupe de voir une fois de plus le gouvernement recourir abondamment à l'attribution de temps et à la clôture pour suspendre un débat très important pour nous et pour la population canadienne.


Secondly, the public view would be that Community decisions had once again failed to take political reality into account; as I have pointed out, the political situation in the world today and the worrying state of affairs as regards security in our countries suggest that the opening-up of our internal frontiers should go hand in hand with the introduction of those accompanying measures.

En deuxième lieu, l'opinion publique pourrait prétendre qu'une fois de plus les décisions prises au niveau communautaire ne tiennent pas compte de la réalité politique: comme je vous ai expliqué, la constellation politique internationale actuelle et l'état préoccupant de la sécurité dans nos pays sont des facteurs qui plaident en faveur pour que l'ouverture des frontières intérieures aille de pair avec de mesures d'accompagnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state is once again exerting heavy-handed' ->

Date index: 2024-09-19
w