Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "states to share intelligence amongst themselves " (Engels → Frans) :

The new procedure would also allow Member States to better cooperate amongst themselves when they are not referring a case to the Commission.

La nouvelle procédure permettrait aussi aux États membres de mieux coopérer entre eux lorsqu’ils ne renvoient pas une affaire vers la Commission.


We need to proceed with structural reforms regarding the social policy and integration of labour markets, fiscal incentives to SMEs - key engine for growth - and enhancing internal market where Member States should not compete amongst themselves and respect their different speeds and ways of growth and development.

Nous devons mettre en place des réformes structurelles concernant la politique sociale et l’intégration des marchés de l’emploi, les incitations fiscales pour les PME – moteurs de la croissance – et le renforcement du marché intérieur, où les États membres ne devraient pas se concurrencer les uns les autres, mais respecter leurs différents rythmes et modes de croissance et de développement.


Today's proposal, together with the above-mentioned provisions on automatic exchange, will mean that Member States share as much information amongst themselves as they have committed to doing with the USA under the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).

Grâce à la proposition présentée aujourd’hui, associée aux dispositions susmentionnées en matière d’échange automatique, les États membres s'échangeront mutuellement autant d'informations que ce qu'ils se sont engagés à échanger avec les États-Unis au titre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).


Nevertheless, we hope, of course, that this will be a spur for Member States to generate competition amongst themselves as to who is the most prepared amongst them to really take plant protection and sustainable management seriously.

Nous espérons néanmoins que cela incitera les États membres à vouloir faire mieux que leurs voisins et à montrer à quel point ils sont prêts à s’engager sérieusement en faveur de la protection des végétaux et de la gestion durable.


Britain’s intimate links with the US (and with the other partners in the UKUSA Agreement) may make it more difficult for other EU states to share intelligence amongst themselves – because the United Kingdom may be less interested in intra-European sharing, and because its EU partners may trust the United Kingdom less.

Les liens étroits entre le Royaume–Uni et les États–Unis (et les autres parties à l'accord UKUSA) pourraient rendre plus difficile le partage de renseignements entre les autres États de l'Union, le Royaume–Uni se montrant peut être moins enclin à partager l'information à l'intérieur de l'Europe et les partenaires de l'UE se montrant moins confiants à l'égard du RoyaumeUni.


Your rapporteur encourages the Member States to exchange information amongst themselves and also with the Commission by means of the planned warning and notification system. Such information should cover - amongst other things - programmes for recruiting both highly and less highly skilled workers and national quotas, in order to enable the EU job market’s needs to be assessed more accurately and to make the migration process more transparent.

Votre rapporteur encourage les Etats membres à s'informer mutuellement ainsi que la Commission dans le cadre du système d'alerte et d'information envisagé sur, entres autres, les programmes de recrutement de main d'œuvre tant hautement que moins qualifiée et les quotas nationaux afin de mieux évaluer les besoins du marché européen du travail et de rendre le processus migratoire plus transparent.


These proposals also share a common theme, namely, that rural areas need to pool their resources and work together either with urban centres or amongst themselves or both.

Les propositions qui suivent ont également un thème commun, à savoir que les régions rurales doivent mettre en commun leurs ressources et travailler de concert avec les centres urbains, collaborer entre elles ou les deux.


The planning group will allow Canada and the United States to share intelligence and contingency plans, and will clearly identify how to access the resources necessary to respond quickly to crises.

Le groupe de planification permettra au Canada et aux États-Unis de partager des renseignements et des plans de contingence et permettra d'identifier clairement les moyens d'accès aux ressources nécessaires pour répondre rapidement aux situations de crise.


This group will allow Canada and the United States to share intelligence and contingency plans and to make arrangements for accessing the resources necessary to respond to a crisis (1545) [Translation] This is one of the most important new facts in the history of Canada-U.S. cooperation since the establishment of NORAD.

Ce groupe permettra au Canada et aux États-Unis de partager leurs informations et leurs plans de protection et de prendre les mesures nécessaires pour accéder aux ressources nécessaires en cas de crise (1545) [Français] C'est là un des faits nouveaux les plus importants de l'histoire de la coopération canado-américaine depuis la création du NORAD.


– While welcoming closer cooperation between the Member States’ police forces both amongst themselves and through Europol, I share the rapporteur’s concerns about the lack of democratic accountability of Europol.

- (EN) Si je me réjouis d'une coopération plus étroite entre les services de police des États membres, aussi bien entre eux que par l'intermédiaire d'Europol, je partage les préoccupations du rapporteur concernant le manque de responsabilité démocratique d'Europol.


w