Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «team has endorsed the job-killing 45-day work » (Anglais → Français) :

Madam Speaker, it is starting to make sense why the Liberal leader's team has endorsed the job-killing 45-day work year.

Madame la Présidente, on commence à comprendre pourquoi l'équipe du chef du Parti libéral appuie l'année de travail de 45 jours néfaste pour l'emploi.


The Liberals are very clear that they would decriminalize pot and advocate for a job-killing 45-day work year.

Les libéraux ont affirmé très clairement qu'ils décriminaliseraient la marijuana et ils défendent en plus l'année de travail de 45 jours.


He continues to ask why we are sticking with the regional rates and are not implementing this Liberal-NDP job-killing 45-day work year idea.

Il continue de demander pourquoi tenons à maintenir les taux régionalisés et pourquoi nous ne mettons pas en oeuvre ce plan des libéraux et des néo-démocrates qui prône les années de travail de 45 jours et qui ne ferait qu'éliminer des emplois.


What will not help us create jobs is the NDP plan: a $10 billion corporate tax increase that would kill jobs, GST increases that would kill jobs, doubling of the CPP that the CIFB said very clearly would literally shut down dozens of small businesses across the country, and, of course, the EI 45-day work year that it advocates for would kill more opportunities and more jobs.

Ce qui ne nous aidera pas à créer des emplois, c'est le plan néo-démocrate, qui prévoit une augmentation de 10 milliards de dollars de l'impôt des entreprises qui ferait disparaître des emplois, le doublement des cotisations au RPC qui, selon la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante entraînerait rien de moins que la fermeture de dizaines de petites entreprises partout au pays, et, bien entendu, l'année de travail de 45 jours aux fins de l'assurance-emploi, qui éliminerait encore plus de débouchés et d'emplois.


It is quite hypocritical for that member and the leader of Liberal Party to suggest that there is an issue with that when they supported many of those and, in fact, proposed a $4 billion 45-day work year job-killing tax that would have added to the premiums or added to the deficit.

C'est assez hypocrite de la part du député et du chef du Parti libéral de laisser entendre que cela pose un problème alors qu'ils ont appuyé bon nombre de ces mesures. Ils ont même proposé l'année de 45 jours de travail, ce qui aurait représenté un impôt de 4 milliards de dollars.


By way of example, I must tell you that in some countries, not even a minimum period of recuperation is allowed for the mother, which the experts say should be around 45 days for a normal birth for a woman working in a normal job.

Je dirais par exemple que certains pays ne respectent même pas une période minimale de récupération de la mère, dont les spécialistes disent qu'elle est de 45 jours pour un accouchement normal, à un poste de travail normal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'team has endorsed the job-killing 45-day work' ->

Date index: 2022-02-15
w