Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than to reiterate what senator bryden said » (Anglais → Français) :

Senator Beaudoin: I agree entirely with what Senator Bryden said.

Le sénateur Beaudoin: Je suis tout à fait d'accord avec la remarque du sénateur Bryden.


To reiterate what Senator Phillips said, this is not a mechanism enabling the applicant or the minister to seek a decision at a new level.

Si je peux faire écho aux commentaires du sénateur Phillips, il ne s'agit pas d'un mécanisme qui permet au demandeur ou à la ministre d'aller chercher un nouveau niveau de décision.


I will not repeat what the Supreme Court of Canada has said, other than to reiterate what Senator Bryden said so eloquently, that is, to change the essential characteristics of this chamber requires a full constitutional amendment by the provinces, and we know the amending process.

Je ne répéterai pas ce que la Cour suprême du Canada a déclaré, mais je réaffirme ce que le sénateur Bryden a dit avec tellement d'éloquence : pour changer les caractéristiques essentielles du Sénat, il faut un processus complet de modification de la Constitution avec la participation des provinces. Nous savons en quoi consiste le processus de modification.


I can do no other than reiterate what I have said many times before: the European driving force for Member States’ economies is EU cohesion policy.

Je ne peux rien faire d’autre que répéter ce que j’ai déjà dit à de nombreuses reprises: la force motrice européenne des économies des États membres, c’est la politique de cohésion de l’UE.


– (FR) The Council has given an answer to this question on several previous occasions. Of course, I understand the importance and relevance of this issue from Mr Gallagher’s point of view, but other than that, I stand by what I have said, and also reiterate that the Council had already stated its intentions regarding extensions, annual programmes, rebuilding stocks and the redeployment of fishing fleets and fishermen.

- Le Conseil a déjà répondu à plusieurs reprises à une question dont je comprends évidemment l'importance et la pertinence du point de vue de celui qui la pose, mais pour le reste, je m'en tiens à ce que j'ai déclaré, et à ce que, d'ailleurs, le Conseil a déjà déclaré en réponse à d'autres questions sur ses intentions en matière de prorogation, de programmes annuels, de reconstitution des stocks et de reconversion des navires et des pêcheurs.


– (FR) The Council has given an answer to this question on several previous occasions. Of course, I understand the importance and relevance of this issue from Mr Gallagher’s point of view, but other than that, I stand by what I have said, and also reiterate that the Council had already stated its intentions regarding extensions, annual programmes, rebuilding stocks and the redeployment of fishing fleets and fishermen.

- Le Conseil a déjà répondu à plusieurs reprises à une question dont je comprends évidemment l'importance et la pertinence du point de vue de celui qui la pose, mais pour le reste, je m'en tiens à ce que j'ai déclaré, et à ce que, d'ailleurs, le Conseil a déjà déclaré en réponse à d'autres questions sur ses intentions en matière de prorogation, de programmes annuels, de reconstitution des stocks et de reconversion des navires et des pêcheurs.


Rather than reiterate what other colleagues have said, I think the core issue is the junior doctors in training.

Plutôt que répéter ce que d'autres collègues ont dit, je pense que le nœud du problème est la formation des jeunes médecins.


And, having said this, I believe that rather than debating amongst ourselves, what we have to do is address the American Senate, and especially its Republican majority, because this is not a debate against the United States, but a debate in which we specifically support President Clinton.

Ceci étant dit, je pense que plutôt que de mener un débat entre nous, nous devrions nous adresser au sénat américain et, en particulier, à sa majorité républicaine, parce qu'il ne s'agit pas d'un débat contre les États-Unis mais d'un débat où nous soutenons le président Clinton.


Mr. Sullivan, I reiterate what Senator Runciman said.

Monsieur Sullivan, je réitère les mêmes propos que le sénateur Runciman.


Senator Smith: I do not have a question, other than to reinforce what Senator Grafstein said earlier, that it is important for us to see the full survey.

Le sénateur Smith: Tout ce que je veux dire, c'est que j'appuie l'opinion du sénateur Grafstein au sujet de l'importance de consulter toute l'étude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than to reiterate what senator bryden said' ->

Date index: 2022-03-25
w