Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
106

Vertaling van "that's too soon could compromise " (Engels → Frans) :

Anything that's too soon could compromise any types of investigations and could cause all that security you're looking for in the bills becoming literally inept.

Un contrôle trop rapide pourrait nuire aux enquêtes en cours et anéantir toutes les mesures de sécurité prévues par le projet de loi.


Mr President, ladies and gentlemen, as I mentioned earlier it is still too soon to say whether the June EPSCO Council will produce a political agreement on the proposed directive, as discussions based on the compromise proposal submitted by the Czech Presidency have not yet ended.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme je l’ai déjà dit, il est trop tôt pour dire si le Conseil EPSCO de juin aboutira à un accord politique concernant la proposition de directive, car les discussions fondées sur la proposition de compromis soumise par la présidence tchèque ne sont pas encore finies.


Until there is a satisfactory answer to this question, we should think carefully as regards the possibility of introducing e-services data at this point, since we cannot risk rushing into solutions which could force us to admit later on that we were not properly prepared, or that a given solution was in fact too expensive or technologically out-of-date or could compromise the security of sensitive data.

Tant qu'aucune réponse satisfaisante n'aura été donnée à cette question, il convient, à ce stade, de réfléchir soigneusement à l'introduction de données donnant accès à des services en ligne car nous ne pouvons courir le risque d'adopter hâtivement des solutions, sous peine de devoir reconnaître ultérieurement qu'elles n'avaient pas été suffisamment préparées, qu'elles étaient trop coûteuses ou technologiquement dépassées, ou encore qu'elles p ...[+++]


We all understand that divulging too much about their capabilities or any other aspect of what they do could compromise their ability to execute their mission or could put them at individual risk”. [106]

Nous comprenons tous que divulguer trop de ses capacités ou de tout autre aspect de ce qu'elle fait pourrait compromettre sa capacité d'exécuter sa mission ou mettre en danger telle ou telle personne[106]».


before the 2001 crisis the Commission did not subject the arrangements for prevention and control of the disease to adequate evaluation that took account of the changes in the risk factors; as the Commission did not carry out comprehensive evaluations and inspections in time, a number of weaknesses in the prevention and control arrangements concerning protective measures at borders, animal feed, animal movements and notification of the disease were not corrected before the outbreak of the epidemic; during the crisis the Commission rapidly took the necessary emergency measures, such as notifica ...[+++]

la Commission n'a pas, avant la crise de 2001, suffisamment évalué le dispositif de prévention et de lutte contre la maladie mis en place à la lueur de l'évolution des facteurs de risque; faute d'évaluation exhaustive et de contrôles réalisés à temps par la Commission, certaines faiblesses du dispositif de prévention et de lutte dans les domaines de la protection aux frontières, de l'alimentation animale, des mouvements des animaux et de notification de la maladie, n'ont pas été corrigées avant l'apparition de l'épizootie; pendant la crise, la Commission a pris avec diligence les mesures nécessaires qui s'imposaient d'urgence, telles que la notification de la maladie aux états membres, la surveillance et l'abattage des ovins importés du ...[+++]


The social development minister told us it was too soon to talk about money, that the principles were still being examined and that a new meeting could be held in January where money issues would be addressed.

Le ministre du Développement social dit qu'il est trop tôt pour parler d'argent, qu'il est à l'étape des principes et qu'en janvier, il y aura une autre rencontre et que là, nous pourrons parler d'une entente sur le plan monétaire.


Although these committees will only act in an advisory capacity, at least initially, by involving fishermen, scientists and marine ecologists they will mark a dramatic step towards decentralisation of power, away from Brussels, and back to the grass roots. At a time of collapsing fish stocks, diminishing fleets, lost jobs, decommissioning, tie-ups and lay-offs, such an initiative could not come too soon and is to be greatly welcomed.

Bien que ces comités n'auront qu'un rôle consultatif, tout au moins dans un premier temps, ils constitueront - en ce qu'ils impliqueront des pêcheurs, des scientifiques et des spécialistes de l'environnement marin - un pas décisif dans la voie de la décentralisation du pouvoir, le retirant à Bruxelles pour le rendre au niveau local. À l'époque où s'écroulent les stocks de poisson, où diminuent les flottes, où disparaissent les emplois, où l'on démantèle les navires, où surviennent fusions et licenciements, une telle initiative ne peut ...[+++]


The Commission considers that such an approach could compromise the local, bottom-up character of the Initiative, and would risk that the limited financial resources available were scattered too widely to secure a genuine impact.

La Commission pense qu'une telle approche pourrait compromettre le caractère local et ascendant de l'Initiative ; les ressources financières limitées risqueraient d'autre part d'être trop éparpillées pour avoir un véritable impact.


We thought it was far too soon, given that the Kurdish issue is nowhere near a stage where it could be resolved in the light of the right to self-determination of the Kurds and human rights are still being violated with no end in sight.

Nous pensions en effet que le moment n’était absolument pas opportun, étant donné que la question kurde ne s’achemine pas le moins du monde vers une solution privilégiant le droit des Kurdes à l’autodétermination et que l’on n’assiste pas davantage à l’arrêt des violations des droits de l’homme.


Senator Dallaire: In the world of development, humanitarian assistance and the United Nations in Afghanistan, do you believe that UN agencies, such as the United Nations Development Programme, UNDP, could commence taking over some of the responsibilities of humanitarians and NGOs who have been holding the ground, or is it too soon for that international body to come online?

Le sénateur Dallaire : En ce qui a trait au développement, à l'aide humanitaire et à la présence des Nations Unies en Afghanistan, croyez-vous que les organes de l'ONU, comme le Programme des Nations Unies pour le développement, le PNUD, pourraient commencer à prendre des responsabilités qu'assumaient jusqu'à présent des organismes humanitaires et des ONG, ou est-il trop tôt pour cela?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

that's too soon could compromise ->

Date index: 2022-10-07
w