Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them that things had gone » (Anglais → Français) :

We did receive a number of complaints, some from some school boards, some from one or two ministers of education in the provinces, relating to how we had gone about this, and I was able to explain to them how we had gone about it.

Nous avons reçu un certain nombre de plaintes, certaines provenant de conseils scolaires, d'autres d'un ou deux ministres de l'Éducation des provinces, au sujet de la façon dont nous avions procédé. J'ai pu leur expliquer comment nous avions fait.


First, those candidates who were examined last had more time to prepare and, secondly, they might have obtained information from the candidates who had gone before them as to the content of some of the versions of the subject used.

En effet, d’une part, les candidats ayant été évalués en dernier auraient eu plus de temps pour se préparer et, d’autre part, ils auraient pu obtenir des informations par des candidats passés avant eux sur le contenu de certaines variantes utilisées.


On this scientific opinion matter, I had a discussion with scientists in Moncton during the season, and I asked them whether they had gone to the docks and whether they got on board the boats to see the situation.

En ce qui concerne cette histoire d'avis scientifique, j'ai eu une discussion avec des scientifiques à Moncton au cours de la saison, et je leur ai demandé s'ils s'étaient rendus sur les quais et s'ils montaient à bord des bateaux pour constater la réalité.


I called the president of the Canadian union and Canadian National to tell them that things had gone on long enough, that we could wait no longer, and that they had a few hours to reach an agreement or the government would step in.

J'appelle le président du syndicat canadien, suivi du Canadien National, pour les informer que cela a assez duré, qu'on ne peut plus attendre et qu'ils ont quelques heures pour s'entendre, sinon le gouvernement va procéder.


If things had gone the way this House, or the Commission, had wanted, a solution based on the Annan plan would be in place today, but, disappointed though we are by the Greek Cypriots’ overwhelming ‘no’, we do have to respect it, and – let me make this quite plain – we actually have done so. We nevertheless hope for a solution soon.

Si les choses s’étaient déroulées comme cette Assemblée ou la Commission l’avait souhaité, une solution fondée sur le plan Annan serait déjà en place aujourd’hui. Néanmoins, aussi déçus que nous soyons par le rejet massif de cette solution par les Chypriotes grecs, nous devons respecter leur choix, et - sincèrement -, c’est ce que nous avons fait jusqu’à présent.


On this point, I should like to say the following to those that might not have read my statement: on 21 January, I delivered a very clear position statement on the situation in Gaza, because I, too, realised that things had simply gone too far.

Sur ce point, j’aimerais dire la chose suivante à ceux qui n’ont peut-être pas lu mes déclarations: le 21 janvier, j’ai clairement exprimé notre opinion sur la situation à Gaza, parce que je réalise que tout est allé bien trop loin.


I believe that if it was known then that illegal things had gone on, he should have been investigated by the RCMP. Instead, he was shuttled away which, to me, smells of a cover-up.

Selon moi, si on avait eu connaissance d'activités illégales à l'époque, on aurait dû demander à la GRC d'enquêter.


Another six years of the Taliban's despotic rule had gone by before things began to look up for democracy.

Il a fallu six autres années de tyrannie des talibans avant qu'une lueur d'espoir pour la démocratie ne se profile à l'horizon.


We believe that things have gone well, but we have sent them a very clear message: we know that the objective of June which they had proposed and which the Secretary-General had confirmed has not been complied with, but we have told them that we cannot wait forever and that we need a clear political signal and that, before 24 October, when the Brussels European Council of the Danish Presidency takes place, the ...[+++]

Nous pensons que les choses se sont bien déroulées, mais nous leur avons envoyé un message clair : nous savons que l'objectif de juin qu'ils s'étaient fixé et qui a été réaffirmé par le secrétaire général n'a pas été atteint, mais nous leur avons dit que nous ne pouvions pas attendre éternellement, que nous avions besoin d'un signal politique clair et qu'avant le 24 octobre, date à laquelle aura lieu le Conseil européen de Bruxelles de la présidence danoise, l'Union devra connaître cet accord entre les parties, pour pouvoir intégrer toute la problématique du nord de Chypre au cours des négociations.


They made a presentation to the council members, telling them that negotiations had gone on between Ottawa and Washington to implement this pilot project.

Ils ont fait une présentation aux membres du conseil et leur ont dit que des négociations avaient eu lieu entre Ottawa et Washington pour la mise en œuvre du projet pilote.




D'autres ont cherché : explain to them     gone about     had gone     gone before them     they might have     who had gone     asked them     this     they had gone     tell them that things had gone     way     things     have     things had gone     realised that things     those     had simply gone     known then     illegal things     believe     before things     rule had gone     have sent them     believe that things     things have gone     telling them     implement     they made     negotiations had gone     them that things had gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them that things had gone' ->

Date index: 2021-06-18
w