Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these proposed guidelines would enable » (Anglais → Français) :

These proposed guidelines would enable trainees to acquire high-quality work experience under good working conditions", said László Andor, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion.

Les lignes directrices proposées donneraient aux stagiaires la possibilité d’acquérir une expérience professionnelle de haute qualité, dans de bonnes conditions de travail», a déclaré László Andor, commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion.


Exploiting this potential would enable armed forces to reduce their energy needs and cover a considerable part of these needs from their own low-emission and autonomous sources. This would reduce costs and dependences and contribute at the same time to accomplishing the Union's energy objectives.

L’exploitation de ce potentiel permettrait aux forces armées de réduire leurs besoins énergétiques et de couvrir une grande partie de ceux‑ci grâce à leurs propres ressources autonomes et à faibles émissions, ce qui réduirait les coûts et les dépendances tout en contribuant à la réalisation des objectifs de l’Union en matière énergétique.


Today's proposals would enable Member States to exchange more relevant information and to cooperate more closely in the fight against these activities.

Les propositions présentées aujourd'hui permettront aux États membres d'échanger davantage d'informations pertinentes et d'intensifier leur coopération dans la lutte contre ces activités.


These proposed sections would enable not only the police to commit offences.

Les articles proposés n'autorisent pas uniquement les policiers à commettre des infractions.


The proposed joint committee will provide an excellent forum where my fellow parliamentarians can decide for themselves the merit of the amendment proposal, which would enable Newfoundland to carry out in its education system reforms it has been wanting to carry out for a long time.

Le comité mixte qu'on propose de créer offrira une excellente tribune pour permettre à nos collègues du Parlement de juger par eux-mêmes du bien-fondé de la modification proposée, modification qui permet à Terre-Neuve de procéder à des réformes de son système d'éducation qu'elle cherche à effectuer depuis longtemps.


Proposed amendments would enable protection officers to work with custom officials to inspect any place that appears suspicious or just plain " fishy," whether these are containers and warehouses or storage areas and vehicles in all ports of entry.

Les modifications proposées permettraient aux gardes- pêche de travailler avec des douaniers pour inspecter tout endroit qui semble suspect ou simplement louche, qu'il s'agisse de conteneurs et d'entrepôts ou d'espaces d'entreposage et de véhicules, à tous les points d'entrée.


The proposal introduces certain general principles regarding the provision of food information and develops a governance mechanism to take account of developments that would enable consumers to make informed food choices.

La proposition introduit certains principes généraux relatifs aux informations à fournir sur les denrées alimentaires et instaure un mécanisme de gestion (gouvernance) ayant pour objet de tenir compte d’évolutions susceptibles d’aider les consommateurs à choisir des denrées alimentaires en pleine connaissance de cause.


Besides confirming the federal government’s jurisdiction with respect to international bridges and tunnels, the proposed legislation would enable the federal government to issue guidelines concerning approval for the construction or alteration of new and existing bridges or tunnels; specify conditions regarding bridge maintenance and operation; approve changes in ownership, control or operation of international bridges or tunnels; and finally, ensure that the crossings ...[+++]

En plus de confirmer la compétence du gouvernement fédéral en ce qui a trait aux ponts et tunnels internationaux, la législation proposée permettrait au gouvernement fédéral: d'établir des lignes directrices concernant l'approbation de la construction de nouveaux ponts et tunnels ou la modification des structures existantes; d'établir les conditions relatives à l'entretien et à l'exploitation des ponts; d'approuver les transactions visant à modifier la propriété, le contrôle ou l'exploitation des ponts et tunnels internationaux; enfin, de garantir la sécurité et la sûreté des franchissements.


Where the correction resulting from a strict application of these guidelines would be disproportionate, a lower rate of correction may be proposed.

Si la correction résultant d'une application stricte de ces orientations semble être disproportionnée, un taux inférieur de correction peut être proposé.


In effect, the proposal for the recasting of the Financial Regulation (Art. 53 and 149) [5] would allow the Commission to recognise - taking into account internationally recognised rules - the equivalence of auditing and accounting procedures as well as of procurement procedures of international organisations with its own rules The changes would enable the Commission to fund larger programmes ...[+++]

[4] En effet, la proposition de refonte du règlement financier (articles 53 et 149) [5] permet à la Commission de reconnaître l'équivalence des systèmes de contrôle et de comptabilité et des procédures de marchés des organisations internationales avec ses propres règles, en tenant compte des normes internationalement reconnues. Ces modifications permettraient à la Commission de financer des programmes plus importants définis conjointement avec une entité donnée des Nations unies et de cofinancer avec d'autres donateurs ce type de programmes gérés par une entité des Nations unies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these proposed guidelines would enable' ->

Date index: 2023-07-13
w