Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they seem quite small " (Engels → Frans) :

Our overall conclusions are that if you look at the overall impacts, they seem quite small—1.7%. I don't want to give the impression it's not important, that if you say it quickly it goes away, but it does seem relatively small compared to the other things that tend to happen.

Nos conclusions générales sont que si l'on regarde l'incidence globale, elle semble assez faible—1,7 p. 100. Je ne veux pas vous donner l'impression qu'elle n'est pas importante, que si on le dit assez vite, elle disparaît, mais elle semble relativement faible par rapport aux autres choses qui semblent se produire.


*In the first place, it seems quite clear that a formal rule limiting access to legal aid to nationals of the State where the litigation is taking place or threatened (referred to as the "Host State") could not be invoked against Community nationals working in the Host State (whether or not resident there) or members of their family for whom they are financially responsible [1].

*En premier lieu, il apparaît clairement qu'une règle formelle limitant l'accès à l'assistance judiciaire aux ressortissants de l'État où le litige a lieu ou risque d'avoir lieu (désigné comme "l'État d'accueil") ne peut être invoquée à l'encontre de ressortissants communautaires travaillant dans l'État membre d'accueil (qu'ils y résident ou non) ou de membres de leur famille qui sont à leur charge [1].


If we compare guns to other consumer products such as cars, the fees seem quite small in comparison to licensure and registration fees for automobiles.

Si l'on compare les armes à feu à d'autres produits de consommation comme les automobiles, les droits à payer semblent bien modestes en comparaison de ceux qu'il faut verser pour le permis de conduire et l'enregistrement d'une voiture.


To us, CalPERS and the teachers and college fund may seem big, but in the U.S. scheme of things they are quite small.

À nos yeux, CalPERS et le fonds des enseignants et des professeurs de collège peuvent paraître considérables, mais par rapport à l'ensemble du secteur aux États-Unis, ils sont relativement petits.


However, when I look at all the suppliers, the small and medium-sized enterprises, the situation seems quite different.

Néanmoins, quand je regarde tous les fournisseurs, les petites et moyennes entreprises, la situation semble très différente.


We need to make sure that there are adequate transition periods for small and medium-sized enterprises because, quite frankly, apart from some mining enterprises in Papua New Guinea, they are all small and medium-sized enterprises.

Nous devons prévoir des périodes de transition appropriées pour les petites et moyennes entreprises, car, très franchement, à part quelques entreprises minières en Papouasie - Nouvelle-Guinée, ces entreprises sont toutes des PME.


They concern really quite small details, but are the sort of thing this directive seems to need for it not to become too cumbersome.

Ils concernent des points de détails mineurs mais c'est le genre de choses qui semblent nécessaires pour que la directive ne devienne pas trop lourde.


To set up the original lease they charged me GBP 300; that seemed quite enough to me. But to vary a couple of words in the self-same document, they proposed to charge me GBP 500.

Mais pour la modification de quelques mots du même document, ils ont voulu me facturer 500 livres.


This is the first reasonably documented reported case among the millions of persons who have taken mefloquine worldwide in the last decade, many of whom likely drank alcohol, even substantial quantities, hence the risk of such an interaction would seem quite small.

C'est le premier cas raisonnablement documenté qu'on rapporte parmi des millions de gens à travers le monde qui, dans les dix dernières années, ont pris de la méfloquine et possiblement consommé de l'alcool, même en grande quantité. Le risque d'interaction de ces deux substances serait donc minime.


In some cases, they arrived in this country when they were quite small.

Dans certains cas, ils sont arrivés au pays alors qu'ils étaient tout petits.




Anderen hebben gezocht naar : overall impacts they seem quite small     for whom they     seems     seems quite     guns to other     fees seem     fees seem quite     seem quite small     things they     fund may seem     they are quite     quite small     when     situation seems     situation seems quite     small     new guinea they     need     enterprises because quite     periods for small     they     directive seems     concern really quite     really quite small     original lease they     seemed     seemed quite     interaction would seem     would seem quite     some cases they     they were quite     were quite small     they seem quite small     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they seem quite small' ->

Date index: 2020-12-31
w