Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think that is something that will come back fairly quickly " (Engels → Frans) :

I honestly think that your first question about Air Canada coming back and saying that they don't think they can make Canadian work now and they have to do something about it is an example in general of the problem that all governments face with respect to monopolies, which is that once you actually create or allow the creation of a monopoly, governments become ...[+++]

Honnêtement, quand vous dites que l'on peut fort bien imaginer que les responsables d'Air Canada déclarent dans quelque temps qu'ils ne pensent pas pouvoir exploiter Canadien International de façon rentable et qu'il faut faire quelque chose à ce propos, c'est l'exemple même du problème auquel font face tous les gouvernements qui ont à traiter avec des monopoles: une fois qu'un gouvernement a créé un monopole ou en a autorisé la création, il se place dans une position de subordination dans la mesure où le pouvoir de négociation des mon ...[+++]


However, I think it is something that we need to come back to, and I hope that the work done by this committee will be able to help us as well and add to some of our thinking on that issue.

Je crois toutefois que nous allons devoir la réviser et j'espère que le travail accompli par votre comité nous aidera également et complétera nos propres réflexions.


When it comes to the impact of the economic crisis on women, I actually think it very important that we put our public finances back in order and restore them to health as quickly as possible; it is this, not the prolongation of public debt, that will benefit women.

Concernant l’impact de la crise économique sur les femmes, je pense en fait qu’il est très important de remettre nos finances publiques en ordre et de les assainir au plus vite; c’est cela, et non la prolongation de la dette publique, qui bénéficiera aux femmes.


When it comes to the impact of the economic crisis on women, I actually think it very important that we put our public finances back in order and restore them to health as quickly as possible; it is this, not the prolongation of public debt, that will benefit women.

Concernant l’impact de la crise économique sur les femmes, je pense en fait qu’il est très important de remettre nos finances publiques en ordre et de les assainir au plus vite; c’est cela, et non la prolongation de la dette publique, qui bénéficiera aux femmes.


They know that next Wednesday they will come back to the debate and the discussion on the issue and there will be motivation, I think, from all four corners of this table to work on something that might be in the interests of all four parties and might meet the test of what each of the four parties is looking for.

Ils savent que mercredi prochain, ils vont devoir reprendre le débat et la discussion, et que de part et d'autre de la table, chacun sera déterminé à travailler à la recherche d'une solution qui serve l'intérêt des quatre partis et qui réponde aux critères des quatre partis.


I would point out that if we have farmers who are running out of averages, as you point out, in some of these programs whether that is through drought, which lowers their yields, whether it's through a CFIP-style program where the averages come down fairly quickly then I think we have to deal with it as a different kind of program, through renewal, looking at skills training or other kinds of programs to help these farmers get back on their feet.

Je vous signale que dans le cas des agriculteurs dont la moyenne baisse, comme vous l'avez dit, que ce soit à cause de la sécheresse, qui affaiblit les rendements, que ce soit dans le cadre d'un programme comme le CFIP, ou les moyennes baissent très rapidement—je pense qu'il faut procéder différemment, par le renouvellement, par la formation ou par le recours à d'autres formes de programmes pour aider ces agriculteurs à s'en sortir.


We are also discussing the totality of the money being spent and I need to come back to this figure of 35% as the target expenditure on the social sectors, which we agreed to with Parliament and which I still think is something we can deliver.

Nous discutons aussi de la totalité de l'argent dépensé. Je dois revenir à ce chiffre de 35 % comme objectif de dépense pour les secteurs sociaux, chiffre sur lequel nous avons trouvé un accord avec le Parlement et que, selon moi, nous pouvons toujours atteindre.


More importantly, we have to give something back to the countries from which the millions of economic migrants come and I think that what we are giving, these grants we are giving, are recompense and I trust that the majority of students will come to us from these developing countries.

Plus important encore, nous devons donner quelque chose en retour aux pays d’où viennent les millions d’immigrés économiques. Je pense que ce que nous leur donnons, ces bourses que nous octroyons, constituent une récompense, et j’espère que la majorité des étudiants viendra de ces pays en voie de développement.


More importantly, we have to give something back to the countries from which the millions of economic migrants come and I think that what we are giving, these grants we are giving, are recompense and I trust that the majority of students will come to us from these developing countries.

Plus important encore, nous devons donner quelque chose en retour aux pays d’où viennent les millions d’immigrés économiques. Je pense que ce que nous leur donnons, ces bourses que nous octroyons, constituent une récompense, et j’espère que la majorité des étudiants viendra de ces pays en voie de développement.


I think that is something that will come back fairly quickly as the markets come back and companies increase their cutting a little bit and get back into the forests.

Je pense que ce type de production reviendra assez rapidement, après la reprise des marchés et lorsque les forestières se remettront à la coupe et retourneront dans les forêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that is something that will come back fairly quickly' ->

Date index: 2024-09-19
w