Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "third priority that we must never allow ourselves " (Engels → Frans) :

My constituents talked loud and clear in both the consultations and the surveys about the third priority that we must never allow ourselves as a nation to go back to that situation we found ourselves in over the past 30 years.

Mes électeurs ont parlé haut et fort, tant lors des consultations que dans les sondages, au sujet de la troisième priorité, soit que nous ne devons jamais permettre, en tant que nation, que nous revenions à la situation qui prévalait au cours des 30 dernières années.


I would argue that in the case of the Shoah we must commit ourselves and future generations to precisely the opposite. That is to say, in the summer when we have roses we will never allow ourselves to forget the genocidal winter that descended upon the world some 70 years ago.

Dans le cas de la Shoah, je propose que nous nous engagions et engagions les générations futures à faire précisément le contraire; l'été, lorsque nous avons des roses, il ne faut pas laisser tomber dans l'oubli le génocide hivernal qui s'est abattu sur le monde il y a environ 70 ans.


I realize that we are often members of international organizations, that we sign treaties and we need to live up to them, but we must not allow ourselves to be dragged into wars by NATO or any other organization.

Je sais que nous sommes membres d'organisations internationales, que nous signons des traités que nous devons respecter, mais nous ne devons pas nous laisser entraîner dans des guerres par l'OTAN ou toute autre organisation.


We certainly need to have some serious discussions about this in the House, but we must not allow ourselves to be swept up in partisan ideology or to succumb to panic and forget the fundamental rights and freedoms that each of our constituents enjoys.

Toutefois, il ne faut pas non plus se laisser aller à des dérives partisanes, ou encore se laisser prendre par la panique et oublier les droits fondamentaux et les libertés qu'on accorde chez nous à nos concitoyens.


We who promote the equal value of all human beings must never allow ourselves to be silenced.

Nous qui défendons la valeur égale de tous les êtres humains ne devons jamais tolérer d’être réduits au silence.


Thirdly, the Stability and Growth Pact should include automatic sanctions against those who break the terms of euro membership, as we should never again allow ourselves to slide into this misery.

Troisièmement, le pacte de stabilité et de croissance doit inclure des sanctions automatiques contre ceux qui enfreignent les conditions de l’adhésion à l’euro, car nous ne devons jamais plus nous permettre de nous retrouver dans cette situation lamentable.


We must never allow the system to be before people, for we know that socialism hurts people, especially in health care.

Nous ne devons jamais permettre que le système passe avant les gens, car nous savons que le socialisme nuit aux gens, surtout dans le domaine de la santé.


In our opinion, this transitional measure must never be allowed to hinder the rapid conclusion of SIS II, which must not be delayed and must remain a priority in view of the value-added and important innovation it encompasses for our collective security.

À notre avis, il ne faut absolument pas que cette mesure de transition puisse empêcher la conclusion rapide du SIS II, qui ne doit pas être reportée et doit rester une priorité, compte tenu de la valeur ajoutée et de l’innovation importante qu’il représente pour notre sécurité collective.


In our opinion, this transitional measure must never be allowed to hinder the rapid conclusion of SIS II, which must not be delayed and must remain a priority in view of the value-added and important innovation it encompasses for our collective security.

À notre avis, il ne faut absolument pas que cette mesure de transition puisse empêcher la conclusion rapide du SIS II, qui ne doit pas être reportée et doit rester une priorité, compte tenu de la valeur ajoutée et de l’innovation importante qu’il représente pour notre sécurité collective.


The European citizens and we in Parliament, their legitimate representatives, must collectively commit ourselves to never again allowing an opportunity to be missed.

Nous devons nous engager collectivement, nous les citoyens d’Europe et leurs représentants légitimes assis ici dans ce Parlement, pour ne plus laisser s’échapper aucune occasion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'third priority that we must never allow ourselves' ->

Date index: 2024-07-16
w